RICHTIGEN MANN - Turkce'ya çeviri

doğru erkeği
richtige mann
ein guter mann
der richtige mann
gerçek bir erkek
echter mann
richtiger mann
wahrer mann
ein wirklicher mann
ein wahrer freund
ein wahrer kerl
ein echter junge
doğru kişiyi
richtige
gerechte
richtige person
richtige mann
richtige typ
die richtigen leute
gerçek bir adama
doğru kocayı
doğru adamla
doğru adamın
doğru erkekle
richtige mann
ein guter mann
der richtige mann
doğru erkek
richtige mann
ein guter mann
der richtige mann

Richtigen mann Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wie ich sehe, hat sich meine Frau den richtigen Mann ausgesucht.
Görüyorum ki, karım doğru kocayı seçmiş.
Eine gute Investition für den richtigen Mann.
Doğru adam için çok iyi bir yatırım.
Als hätte die Navy einen richtigen Mann aus dir gemacht.
Ama Donanma seni gerçek bir erkek yapmış gibi.
Sie möchten den richtigen Mann finden?
Doğru erkeği bulmak istiyor musun?
Ich habe den richtigen Mann gefunden und geheiratet.
Doğru adamı bulduğumu ve doğru bir evlilik.
Junge. Du hast echt den richtigen Mann ausgesucht.
Çocuk. Gerçekten doğru kocayı seçmişsin.
Im College war Lois immer auf der Jagd, aber sie hat nie den richtigen Mann gefunden.
Fakültedeyken, hatırlıyorum Lois hep fırsat kollardı ama hiçbir zaman doğru insanı bulamadı.
Ich traf nie den richtigen Mann.
Galiba doğru adamla karşılaşamadım.
Keinem richtigen Mann mehr begegne?
Asla doğru adam ile karşılaşmayacak mıyım?
Ich suche mir einen richtigen Mann.
Kendime gerçek bir erkek bulacağım.
Um den richtigen Mann oder die.
Ama doğru erkeği ya da.
Den richtigen Mann.
Doğru adamı.
Wenn man den richtigen Mann trifft… was außer Ling noch keiner von euch passierte.
Bakın. Doğru adamla karşılaştığınızda ki hiç biriniz karşılaşmadı, Ling dışında.
Wir haben den richtigen Mann.
Sence doğru adamın peşinde miyiz?
Den richtigen Mann fand sie nie.
Doğru adam hiçbir zaman sizi bulmadı.
Trimmer Philips- ein Geschenk für den richtigen Mann.
Giyotin Philips- gerçek bir erkek için bir hediye.
Und warum haben sie nicht den richtigen Mann getroffen?
Neden Doğru Erkeği Hala Bulamadın?
Treffe ich den richtigen Mann, hätte ich gerne Kinder.
Doğru adamı bulursam çocuk yaparım.
Sie müssen nur den richtigen Mann heiraten.
Yeter ki doğru erkekle evlen.
Meine Familie brachte ein Vermögen auf, damit ich den richtigen Mann finde.
Ailem beni doğru adamla görmek için bir servet harcadı.
Sonuçlar: 126, Zaman: 0.0598

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce