RUFEN - Turkce'ya çeviri

aramak
anrufen
suchen
die suche
durchsuchen
zurückrufen
telefonieren
nachschlagen
çağırıyor
ruft
braucht
fordert
nennt
sehen
in den zeugenstand
arayın
suchen
rufen sie
durchsucht
hotelsuche
ruf an
ara
und
pause
ruf an
suche
irgendwann
durchsuchen
auszeit
zusammen
unterbrechen
ruf
çağırayım mı
rufen
holen
soll ich
çağırın
ruft
holt
-ruft
rufet
çağırayım
ich hole
ich rufe
soll ich
arar
suchen
rufen
meldet sich
ich anrufe
zurückrufen
filzen
telefon
handy
anruf
telefonisch
telefonieren
phone
telefonanruf
mobiltelefon
smartphone
telefonnummer
çağrı
anruf
aufruf
call
ruf
berufung
appell
aufforderung
calling
fordert
auf abruf
çağırabilir mi
çağırır mısın
seslendiğini

Rufen Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Du willst die Cops nicht rufen.
Polisleri aramak istemezsin adamım.
Rufen Sie zurück und stellen Sie ihn durch.
Onu tekrar ara ve bağla.
Dann rufen Sie Ayesha!
Ayeshayı arayın o zaman!
Aber Sie sollten den Arzt rufen oder ins Krankenhaus gehen, wenn.
Ancak, doktor çağırın veya hastaneye eğer gitmeli.
Bitte. Rufen Sie ihn bitte.
Sadece… Lütfen. Çağır onu.
Ich wusste es. Ich höre Walts Lieblingsshrimps rufen.
Biliyordum. Waltun ünlü karidesleri beni çağırıyor.
Selbst wenn ihr Cousin dritten Grades heiratet. Gangster rufen einen an.
Evleniyor olsa bile sizi arar. Gangsterler, dıdılarının dıdısı.
Soll ich einen Krankenwagen rufen?
Ben ambulans çağırayım mı?
Ich musste die Feuerwehr rufen.
İtfaiyeyi aramak zorunda kaldım.
Rufen Sie ihn zurück. Ok.
Onu geri ara o zaman. Tamam.
Rufen Sie Hrn.
Arayın onu.
Rufen Sie die Polizei.
Polisi çağırın o zaman.
Lass mich dir ein Taxi rufen.
Sana bir taksi çağırayım.
Die Bullen rufen.
Polis çağır.
Dringende Geschäfte rufen mich nach Utrecht.
Acil iş beni Utrechte çağırıyor.
Rufen Sie einen Arzt her.
Telefon edin, bir doktor göndersinler buraya.
Kann ich Ihnen ein Taxi rufen?
Size taksi çağırayım mı?
Ich muss die Polizei rufen.
Polisi aramak zorundayım çünkü aramazsam..
Rufen Sie mich in den Ferien an.
Tatilde beni ara, seni eski formuna sokalım.
Judy Holt? Viele Leute rufen diese Nummer an?
Bu numarayı birçok kişi arar. Judy Holt?
Sonuçlar: 1292, Zaman: 0.1711

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce