SCHENKTE - Turkce'ya çeviri

verdi
geben
schenken
lassen
spenden
liefern
anbieten
vermitteln
übergeben
erteilen
überreichen
hediye etti
schenken
geschenk
veren
gebe
bahşetti
aldı
kaufen
nehmen
erhalten
zu bekommen
haben
holen
die einnahme
übernehmen
empfangen
erwerben
hediye
geschenk
schenken
gabe
geschenkideen
armağan etti
schenken
vermiş
geben
schenken
lassen
spenden
liefern
anbieten
vermitteln
übergeben
erteilen
überreichen
verdiği
geben
schenken
lassen
spenden
liefern
anbieten
vermitteln
übergeben
erteilen
überreichen
vermişti
geben
schenken
lassen
spenden
liefern
anbieten
vermitteln
übergeben
erteilen
überreichen
bahşettiği
hediye etmişti
schenken
geschenk

Schenkte Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Der Schöpfer schenkte uns den Schmerz. Was?
Ne? Yaratan acıyı bize verdi.
Aber Susan schenkte ihm wieder Hoffnung.
Ama ona ümit veren Susandı.
nicht der, der mir eine Ziege schenkte.
bana keçi hediye eden değil.
Ein Elbenmädchen, das seine Liebe Beren schenkte, einem Sterblichen.
Bakire Elf'' aşkını ölümlü olan Berene verdi.
Sie schenkte ihr[…].
Size vermiş[…].
Doch die Schuld, einen Mann zu ersetzen, der ihn liebt und ihm das Leben schenkte.
Ama kendisini seven ve ona hayat veren… bir adamın yerine geçme.
Botkin schenkte der Physiologie des Nervensystems große Aufmerksamkeit.
Botkin sinir sisteminin fizyolojisine büyük önem verdi.
Mein Geburtstag, als er mir Hund schenkte.
Bana Köpeki verdiği doğum günüm.
Brandon der Erbauer schenkte dieses Land der Nachtwache. Für deren Versorgung und Unterhalt.
İnşaatçı Brandon, Duvarın güneyindeki tüm bu araziyi, yardım ve destek için Gece Nöbetine vermiş.
Und es den Sterblichen schenkte. Prometheus war ein Gott, der den anderen Göttern das Feuer stahl.
Prometheus ateşin gücünü diğer tanrılardan çalan… ve ölümlülere veren bir tanrıdır.
das mir einen Regenbogen schenkte.
bana gökkuşağı verdi.
Ihr Vater schenkte sie Ihnen, oder?
Baban vermişti onu, değil mi?
Passagiere, die das Wunder, das er uns schenkte.
Bize verdiği bu büyük mucizenin değerini bilmeyen yolcular.
Grossvater ihn Grossmutter schenkte, bevor er Spanien verlassen hat. Weil.
Çünkü, büyükbaban bunu büyükannene… İspanyadan ayrılmadan önce vermiş.
Wer schenkte uns das Leben? Die Götter!
Tanrılar! Bize hayatı veren kim?
Glass schenkte dem Captain seine volle Aufmerksamkeit.
Glass tüm dikkatini Yüzbaşıya verdi.
Wir sollten Gott danken für all den Segen den er dieser, unserer, Familie schenkte.
Ailemize bahşettiği tüm bu lütuflar için tanrıya şükretmeliyiz.
In der Nacht, in der Evvy mir die Halskette schenkte, kam Ray.
Evvy bana o kolyeyi verdiği gece… Ray geldi.
Der Pilot schenkte es dir.
Pilot vermişti bunu sana.
Dafür schenkte die Frau ihm einen Spiegel.
Karşılığında, yaşlı kadın ona bir ayna vermiş.
Sonuçlar: 202, Zaman: 0.0703

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce