SCHLIMM - Turkce'ya çeviri

kötü
schlecht
schlimm
böse
übel
mies
schrecklich
schade
furchtbar
bad
gemein
fena
schlecht
übel
schlimm
gut
böse
so
krass
ist
gar
korkunç
furchtbar
gruselig
schlimm
fürchterlich
erschreckend
entsetzlich
beängstigend
grauenhaft
grässlich
furchterregend
berbat
schrecklich
furchtbar
schlecht
mies
beschissen
schlimm
ruinieren
mist
grauenhaft
ätzend
kötüdür
schlecht
schlimm
böse
übel
mies
schrecklich
schade
furchtbar
bad
gemein
kötüsün
schlecht
schlimm
böse
übel
mies
schrecklich
schade
furchtbar
bad
gemein
kötüleşti
schlecht
schlimm
böse
übel
mies
schrecklich
schade
furchtbar
bad
gemein
korkunçtu
furchtbar
gruselig
schlimm
fürchterlich
erschreckend
entsetzlich
beängstigend
grauenhaft
grässlich
furchterregend
fenaydı
schlecht
übel
schlimm
gut
böse
so
krass
ist
gar

Schlimm Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Du hast dir wirklich schlimm den Kopf gestoßen, oder?
Kafanı cidden fena vurmuşsun, değil mi?
Echt, echt schlimm.
Çok, çok, çok kötü.
Der letzte Sommer war besonders schlimm. 25 bis 50% der Korallen sind schon lange tot.
Geçen yaz özellikle çok korkunçtu, o zamandan beri yüzde 20 ila 50 arası mercan öldü.
Das wurde irgendwann so schlimm, dass der Doc sie ans Bett fesseln musste.
Durumu o kadar kötüleşti ki, Sinclair onu yatağa bağlamak zorunda kaldı.
Sommererkältungen sind schlimm.
Yaz gribi çok kötüdür.
Ja. Ich bin schlimm.
Evet, çok kötüsün.
Sie wissen nicht, wie schlimm es war.
Ne kadar berbat olduğunu bilmiyorsun.
Das ist doch gar nicht schlimm.
Korkunç değil, değil mi?
Das ist schlimm.
Bu çok fena.
Oh, nein.- Ja, ziemlich schlimm.
Olamaz.- Evet, oldukça kötü.
Es war wirklich schlimm. Wow.
Çok fenaydı. Vay canına.
Das wurde irgendwann so schlimm, dass der Doc sie ans Bett fesseln musste.
İşler o kadar kötüleşti ki sonunda Doktor Sinclair onu yatağa bağladı.
Dass sogar er so etwas bemerkte. Meine Lage war so schlimm.
Fark edebileceği kadar korkunçtu. Durumum, onun gibi birinin bile.
Sie sind wirklich schlimm.
Çok kötüsün.
Es war schlimm.
Çok kötüdür.
Danke. Du siehst schlimm aus.
Berbat görünüyorsun. Sağol.
Wie Mickeys? Ganz so schlimm nicht.
Mickeyninki gibi mi? O kadar korkunç değil.
Klingt schrecklich. War nicht so schlimm.
Kulağa berbat geliyor. O kadar fena değildi.
Wie ist das passiert… Es sieht schlimm aus.
Nasıl oldu… Çok kötü görünüyor.
Es wurde so schlimm, dass sie sie in separate Blocks steckten.
O kadar kötüleşti ki ikisini ayrı bloklara koydular.
Sonuçlar: 4885, Zaman: 0.0539

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce