SCHOSS - Turkce'ya çeviri

vurdu
erschießen
schlagen
treffen
abknallen
klopfen
verprügeln
erlegen
zu erschlagen
hauen
umlegen
ateş etti
schießen
feuer
schießerei
zu feuern
schüsse
geballer
rumzuballern
ateş açtı
schießen
das feuer eröffnen
vuruldu
angeschossen zu werden
erschossen werden
geschossen werden
vurdum
erschießen
schlagen
treffen
abknallen
klopfen
verprügeln
erlegen
zu erschlagen
hauen
umlegen
vurmuş
erschießen
schlagen
treffen
abknallen
klopfen
verprügeln
erlegen
zu erschlagen
hauen
umlegen
vurduğunu
erschießen
schlagen
treffen
abknallen
klopfen
verprügeln
erlegen
zu erschlagen
hauen
umlegen
ateş ettiğini
schießen
feuer
schießerei
zu feuern
schüsse
geballer
rumzuballern
ateş ettiği
schießen
feuer
schießerei
zu feuern
schüsse
geballer
rumzuballern
ateş ettim
schießen
feuer
schießerei
zu feuern
schüsse
geballer
rumzuballern
ateş açmış
schießen
das feuer eröffnen

Schoss Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ich schoss und verwundete ihn.
Bende onu vurdum ve yaraladım.
Ihr Klient schoss einen Mann direkt aus dem Sattel.
Müvekkilin, bir adamı iş üzerindeyken vurmuş.
Nur das Baby ist nett, und das schoss auf jemanden.
Tek iyi olan bebek ve o bir adamı vurdu.
Sie schoss zuerst.
Önce o ateş etti.
Das UNN-Schiff schoss auf uns.
BMD gemisi az önce bize ateş açtı.
Er nahm das Geld und schoss dem Besitzer dreimal ins Gesicht. Was denn?
Dükkan sahibinin yüzüne üç kere ateş ettiğini. Neyi yaptığını? Bir içki dükkanını soyup parayı çaldığını,?
Weißt du, wer auf Norrell schoss?
Norrelli kimin vurduğunu biliyor musun?
Dann zog er eine Waffe und schoss dem Typen zweimal in jedes Bein.
Sonra bir silah çıkarmış… ve adamı iki bacağından ikişer kez vurmuş.
Während er versuchte, über den Stacheldraht zu klettern, schoss ich zweimal auf ihn.
Adam bir dikenli tele tırmanmaya çalışırken onu iki kez vurdum.
Ein gestörter junger Mann, John Hinckley, schoss auf den Präsidenten.
John Hinckley isminde rahatsız bir genç adam başkanı vurdu.
Ein Oberflächen-Kriegsschiff schoss auf uns.
Yüzeydeki bir savaş gemisi bize ateş etti.
Dann schoss er auf die anwesenden Menschen.
Sonra o mevcut olanlara ateş açtı.
Das fand ich dort, wo unser Mann schoss.
Bunu bizim adamın ateş ettiği yerde buldum.
Niemand weiß, wer auf Sie schoss.
Fakat size kimin ateş ettiğini kimse bilmiyor.
Wir wissen schon, wer schoss!
Taksimi kimin vurduğunu biliyoruz!
Offenbar schoss der Selbstjustizler einen Pfeil auf ihn.
Görünüşe göre Kanunsuz onu okla vurmuş.
Nein. Nein, ich schoss auf den Mann, der auf die Mädchen schoss.
Hayır. Hayır, ben kızları vuran adamı vurdum.
Ja. Jace Turner schoss auf sie.
Evet. Jace Turner vurdu onu.
Und Anthony schoss noch zwei weitere Male.
Anthony ona iki kez daha ateş etti.
Von weiter oben als dem Fenster, aus dem MeKinney schoss.
Şüpheliniz McKinneyin ateş ettiği pencereden daha yüksek.
Sonuçlar: 374, Zaman: 0.0867

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce