SIND TOT - Turkce'ya çeviri

öldü
sterben
tot
töten
den tod
draufgehen
ölü
tot
dead
tod
todesopfer
sterben
leiche
der toten
abgestorbene
ölmüş
sterben
tot
töten
den tod
draufgehen
öldüler
sterben
tot
töten
den tod
draufgehen
öldük
sterben
tot
töten
den tod
draufgehen
ölüdür
tot
dead
tod
todesopfer
sterben
leiche
der toten
abgestorbene

Sind tot Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Diese Männer sind tot.
Bu adamlar ölmüş.
Beschützen? Sie sind tot, Raymond.
Korumak mı? Onlar öldüler, Raymond.
Alle Leichen sind tot!
Bütün cesetler ölüdür!
Nur 10 leben, 12 sind tot.
U canlı, 12si ölü.
Alle, die Will glaubten, was Hannibal Lecter angeht, sind tot.
Hannibal Lecter hakkında Will Grahame inanan herkes öldü.
Wir sind tot, Junge.
Biz öldük evlat.
Königin Fareeda sind tot.
Kraliçe Fareeda ölmüş.
Und unsere Eltern sind tot.
Ve ebeveynlerimiz öldüler.
Zwei sind tot.
İki ölü.
Und Newton, Baird und Falcon sind tot.
Newton, Baird ve Falcon öldü.
Oh, mein Gott. Wir sind tot.
Öldük biz. Oh, Tanrım.
Zwei Plünderer sind tot.
İki yağmacı ölmüş.
Red und Nevada sind tot.
Red ve Nevada öldüler.
Alle anderen Kanäle sind tot.
Diğer iletişim kanalları ölü.
Alle, die jemals was für dich übrighatten, sind tot.
Sana değer veren herkes sayende öldü.
Wir sind tot, verbrannt und verkohlt.
Hepimiz öldük, gevrek gevrek yandık.
Keine Sorge. Sie sind tot.
Onları merak etme. Öldüler.
Tot. Alle sind tot.
Hepsi ölmüş.- Ölmüş.
Alle anderen Kanäle sind tot.
Tüm diğer kanallar ölü.
Earley ist verletzt. Torres und Johnson sind tot.
Earley yaralandı. Torres ve Johnson öldü.
Sonuçlar: 1417, Zaman: 0.0347

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce