TIEFEN - Turkce'ya çeviri

derin
tief
deep
tiefgründig
tiefsinnig
zutiefst
tiefgreifend
der tiefe
derinliklerinde
tiefe
depth
tiefgründigkeit
farbtiefe
düşük
niedrig
gering
low
tief
schlecht
fehlgeburt
klein
reduzierte
çıkışlar
ausgang
raus
ausfahrt
ausweg
erschienen
exit
es gibt
freigegeben
abfahrt
hier raus
alçak
niedrig
tief
mistkerl
schwein
schurke
leiser
schuft
halunke
low
derinliklerine
tiefe
depth
tiefgründigkeit
farbtiefe
derinliklerinden
tiefe
depth
tiefgründigkeit
farbtiefe
derinliklerini
tiefe
depth
tiefgründigkeit
farbtiefe
derinlerinde
tief
deep
tiefgründig
tiefsinnig
zutiefst
tiefgreifend
der tiefe
çıkışları
ausgang
raus
ausfahrt
ausweg
erschienen
exit
es gibt
freigegeben
abfahrt
hier raus
derinlerde
tief
deep
tiefgründig
tiefsinnig
zutiefst
tiefgreifend
der tiefe
derinlerden
tief
deep
tiefgründig
tiefsinnig
zutiefst
tiefgreifend
der tiefe

Tiefen Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Das Foto wurde letzte Woche im tiefen Wald aufgenommen. Was ist das?
Bu fotoğraf geçen hafta, ormanın derinliklerinde çekildi. Bu nedir?
Ja, er dich kennt", sagte Dickon in seiner tiefen Stimme wieder.
Evet, o seni bilir,'' Dickon yine onun alçak sesle söyledi.
deutschen Philologen steckte die Welt in einem tiefen Nihilismus.
Alman filolog için dünya nihilizmin derinliklerine batmıştır.
Internet langsam Tiefen und vieles mehr.
Internet yavaş olacak çıkışlar ve daha fazlası.
Er ist leer. Scott versucht alles, um ihn aus den Tiefen seines Unterbewusstseins zu holen.
Scott onu bilinçaltının derinliklerinden çıkarmak için ona rehberlik edecek.
Die Tiefen unserer Seele auszuloten. Kunst reflektiert unsere Gefühle,
Sanata bağlanmak ruhumuzun derinliklerini keşfetmemize yardım eder.
Ein Bringer der tiefen Wüste.
Derin çölün yaratıcısı.
Mein Problem mit dem zu tiefen Puls war verschwunden!
Düşük nabız sorunum da ortadan kayboldu!
Eine Subpopulation von Menschen, die wie Tiere im tiefen Wald leben.
İnsanların, hayvanlar gibi ormanın… derinliklerinde yaşayan alt popülasyonu.
Ich schaue mir alle Vorhersagen an- die hohen Wolken, die tiefen Wolken, die Windrichtung.
Tüm tahminlere bakıyorum: yüksek bulutlar, alçak bulutlar, rüzgarın yönü.
Mit tiefen Wurzeln im Boden Amerikas. Es ist ein mächtiger Baum.
Kökleri de Amerika toprağının derinlerinde. Ulu bir ağaç.
Es sind Höhen und Tiefen.
İnişler ve çıkışlar.
Dann ihn aus den Tiefen seines Unterbewusstseins zurückzuführen.
Sonra da onu bilinçaltının derinliklerinden çıkarmak için ona rehberlik edecek.
Denn du bist verdammt in die Tiefen der Hölle.
Cehennemin derinliklerine mahkum olduğun gibi.
Ich erforschte seine Tiefen und jetzt beweise ich die Existenz dieser Spezies.
Atlantisin derinliklerini keşfettim ve… şimdi yeni bir türün varlığını kanıtlayacağım.
Sie leben in der tiefen Wüste, manche in den Städten.
Bazıları derin çöllerde bazıları da şehirlerde yaşarlar.
Wenn du von hohen Tönen zu tiefen Tönen übergehst,
Yüksek notalardan düşük notalara geçiş yaparken,
Das Foto wurde letzte Woche im tiefen Wald aufgenommen.
Bu foto geçen hafta ormanın derinliklerinde çekilmiş.
Bei EAS werden nur die tiefen Frequenzen verstärkt.
EASde ise, yalnızca alçak frekanslar yükseltilir.
Eine Subpopulation von Menschen, die wie Tiere im tiefen Wald leben.
Ormanın derinlerinde hayvan gibi yaşayan bir insan alt popülasyonular.
Sonuçlar: 1202, Zaman: 0.0624

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce