VERLEIHT - Turkce'ya çeviri

verir
gibt
verleiht
ermöglicht
gewährt
kann
kazandırır
gewinnen
verdienen
sieg
sparen
siegen
win
zu erwerben
sammeln
zu erlangen
gewinnen ist
veren
gebe
verecek
geben
werden
schenken
bekommen
für sie
lassen
verleiht
liefert
verdiği
geben
schenken
lassen
spenden
liefern
anbieten
vermitteln
übergeben
erteilen
überreichen
katıyor
verleiht
gibt
bringt
macht
hinzu
fügt
katar
qatar
katarische
verleiht
kath
erquicket
kazandırıyor
gewinnen
verdienen
sieg
sparen
siegen
win
zu erwerben
sammeln
zu erlangen
gewinnen ist
kazandıran
gewinnen
verdienen
sieg
sparen
siegen
win
zu erwerben
sammeln
zu erlangen
gewinnen ist
verecektir
geben
werden
schenken
bekommen
für sie
lassen
verleiht
liefert
verdi
geben
schenken
lassen
spenden
liefern
anbieten
vermitteln
übergeben
erteilen
überreichen
kazandırmaktadır
gewinnen
verdienen
sieg
sparen
siegen
win
zu erwerben
sammeln
zu erlangen
gewinnen ist
verdiğine
geben
schenken
lassen
spenden
liefern
anbieten
vermitteln
übergeben
erteilen
überreichen

Verleiht Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Das verleiht dem Salat Geschmack.
Bu salataya tat katar.
Die Sorge verleiht kleinen Dingen einen grossen Schatten.
Kaygı küçük şeylere büyük gölge verir.
Hundeliebhaber verleiht Fotografien ihrer Hunde einen Hauch von Magie.
Köpek sevgilisi köpeklerinin fotoğraflarına büyü bir dokunuş katıyor.
Rosita Missoni verleiht Innenräumen eine Seele.
Rosita Missoni, iç mekanlara bir ruh kazandırır.
Etwas, das jedem Teilnehmer Wohlstand und Fülle verleiht.
Her katılımcıya zenginlik ve bolluk verecek bir şey.
Der georgische Künstler Guga Kotetishvili meint,“das Erbe verleiht Tiflis etwas Spirituelles.
Gürcü sanatçı Guga Kotetishvili,“ Sahip olduğu miras Tiflise çok özel bir ruh kazandırıyor.
Er bietet Unsterblichkeit. Es ist unsere Angst vor dem Tod, die Dormammu Leben verleiht.
Dormammuya hayat veren bizim ölüm korkumuz. Ölümsüzlük sunuyor.
Wenn der Riss einem die Kräfte verleiht, nimmt er die negativsten, dunkelsten Seiten einer Person und verzerrt sie.
En karanlık yönünü alıp saptırıyor. Yarık, güç verdiği kişinin olumsuz yanını.
Verleiht die Reue des Mordens der Waffe eine bestimmte Schönheit?
Birini öldürmenin pişmanlığı silaha güzellik mi katar?
Kämpfe mit Komedonen, verleiht der Haut Geschmeidigkeit und samtig.
Komedonlarla mücadele, cildin yumuşaklığını ve kadifesini verir.
Rauchen verleiht Filmcharakteren einen Kick, eine zusätzliche Dimension und verströmt Sexyness.
Sigara sinema karakterlerine bir keskinlik, ekstra bir boyut katıyor ve seksiliği artırıyor.
Allein die Auferstehung verleiht Jesu Tod eine erlösende Bedeutung.
Yalnızca dirilişi İsanın ölümüne kurtarıcı bir anlam kazandırır.
Die Wahrheit verleiht Flügel.
Gerçek sana kanatlar verecek.
Was machst du? Du findest ein Artefakt, das dir Superkräfte verleiht.
Sana özel güçler kazandıran bir obje buluyorsun.
Das verleiht dem G Flex seine einzigartige Form und Haltbarkeit.
Bu da G Flexe benzersiz formunu ve dayanıklılığını kazandırıyor.
Haben Sie gruseliges Zeug erworben, das Ihnen Kräfte verleiht, aber auch?
Size güçler veren ama hiç beklenmedik şekillerde… sizi s?
Die Sorge verleiht kleinen Dingen einen großen Schatten.
Kaygı küçük şeylere büyük gölge verir.
Eine kleine Menge extra"freies" Öl in der Seife verleiht der Seife zusätzliche feuchtigkeitsspendende Eigenschaften.
Sabun içerisindeki az miktarda'' serbest'' yağ, sabun için fazladan nemlendirme kaliteleri katar.
Das Blumenmuster verleiht dieser Halskette mehr Schönheit.
Çiçek deseni bu kolyeye daha fazla güzellik katıyor.
Hochwertiges Echtleder- verleiht jedem Produkt einen einzigartigen Charakter.
Kaliteli gerçek deri- her ürüne eşsiz bir karakter kazandırır.
Sonuçlar: 422, Zaman: 0.0777

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce