VORSCHRIFT - Turkce'ya çeviri

kural
regel
gesetz
faustregel
vorschrift
norm
richtlinien
grundregeln
protokol
protokoll
vorschrift
protocol
yönetmelik
verordnung
regulierung
vorschriften
regeln
richtlinie
regulation
kurallara
regel
gesetz
faustregel
vorschrift
norm
richtlinien
grundregeln
kuralına
regel
gesetz
faustregel
vorschrift
norm
richtlinien
grundregeln
kuralı
regel
gesetz
faustregel
vorschrift
norm
richtlinien
grundregeln
protokolünü
protokoll
vorschrift
protocol

Vorschrift Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Verstehen Sie die Vorschrift?
Siz bu kuralı anlıyor musunuz?
Befolgen Sie Vorschrift Alpha Zero: Fahren Sie nicht zum Konsulat!
Konsolosluğa gitmeyin. Alfa Zero protokolünü izleyin!
Keine Vorschrift, kein Muss.
Kural yok, şart yok.
Das ist die Vorschrift. Ok?
Onların kuralı bu, tamam?
Laut Vorschrift dürfte ich das nicht sagen, aber Alice könnte mein Liebling sein!
Kurallara göre bu yasak ama… Alice benim en sevdiğim öğrencim!
Ich habe immer alles nach Vorschrift gemacht.
Her şeyi kuralına göre yapardım.
Befolgen Sie Vorschrift Alpha Zero: Fahren Sie nicht zum Konsulat!
Konsolosluğa gitme. Alpha Sıfır protokolünü takip et!
Diese Vorschrift wird als Residenzpflicht bezeichnet.
Bu kural Residenz-Pflicht olarak adlandırılıyor.
Sie wissen, dass sie die Vorschrift geändert haben?
Kuralı değiştirdiklerini biliyorsunuz, değil mi?
Wir machen alles nach Vorschrift.
Kurallara göre hareket ediyoruz.
Macht alles nach Vorschrift, die Vorschriften lassen nicht viel Platz für Einfallsreichtum.
Her şeyi kuralına göre yapıyor ama kurallar, hayal gücü bakımından kıttır.
Und am achten Tag war die Festversammlung nach der Vorschrift.
Sekizinci gün kural uyarınca kutsal toplantı yapıldı.
Ich weiß, ich habe eine Vorschrift missachtet, aber es tut mir nicht leid.
Bir kuralı çiğnediğimi biliyorum ama pişman değilim.
Ist das gegen die Vorschrift?
Kurallara aykırı mı?
In Oberstdorf machen wir alles nach Vorschrift.
Oberstdorfta her işi kuralına göre yaparız.
Allgemeine Vorschrift über Eigentum Artikel 36. XII. Recht auf Eigentum Artikel 35.
Mülkiyete Ait Genel Kural Madde 36- XII. Mülkiyet hakkı Madde 35-.
Nichts Ernstes. Aber laut Vorschrift brauchen wir die Unterschrift des Managements.
Ciddi bir şey değil, ama kurallara göre 12 saat içinde yönetiminden imza almak gerekiyor.
Vorschrift bezeichnet.
Kuralı denir.
In Oberstdorf machen wir alles nach Vorschrift.
Biz her şeyi kuralına göre yaparız.
Aber diese Vorschrift gilt nun einmal auch für E-Books.
Bu kural e-kitaplar için de geçerlidir.
Sonuçlar: 148, Zaman: 0.1386

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce