WAS WEISS - Turkce'ya çeviri

ne bilirim
was weiß
hakkında ne biliyor
hakkında ne bilir
was weiß
ne bildiği
was sie wissen
nasıl bilebilirim
woher weiß ich
woher sollte ich
wie erfahre ich
ne bilir
was weiß
neler biliyor
ne biliyoruz
bilir ne
was weiß
neyi bilir
was weiß
hakkında ne bilirim
was weiß
ne bildiğini
was sie wissen

Was weiß Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Was weiß unsereiner schon von unseren Nachbarn in dieser Stadt?
Bu şehirde hangimiz komşuları hakkında ne biliyor ki?
Was weiß ein Zehnjähriger über die Hölle?
On yaşındaki biri cehennem hakkında ne bilir,?
Es geht um die Frage, wer was weiß und worüber.
Mesele kimin hangi konuda ne bildiği.
Was weiß ich besser als jeder andere?
Ben herşeyi, herkesden daha iyi nasıl bilebilirim?
Was weiß er schon?
O ne bilir ki?
Was weiß ich?
Ach, was weiß ich schon?
Lanet olsun ben ne bilirim ki?
Was weiß Gibson?
Gibson ne biliyor?
Was weiß dein Bruder schon über ihn?
Ağabeyin onun hakkında ne biliyor ki?
Entschuldigen Sie, Meister, aber was weiß ein großer, fetter Kerl, über Kung-Fu?
Afedersiniz, Üstad, ama sizin gibi kocaman bir yağ fıçısı kung fu hakkında ne bilir ki?
Ja, aber es spielt keine Rolle, wer was weiß.
Evet, ama kimin ne bildiği fark etmiyor.
Was weiß er?
O neler biliyor?
Was weiß Epiktet schon?
Epiktetos ne bilir?
Was weiß ich von Hochzeiten?
Ben evlilikle ilgili ne biliyorum ki?
Ja, aber… was weiß ich schon?
Evet, ama… ben ne bilirim ki, değil mi?
Was weiß dieser Fisch?
Bu balık ne biliyor ki?
Was weiß dein Telefon über dich?
Telefonun senin hakkında ne biliyor?
Was weiß ein junges Mädchen wie du von Leid?
Senin gibi genç bir kız keder hakkında ne bilir ki?
Was weiß man über ihn?
Was weiß er, Mrs. Johnson?
O neler biliyor, Bayan Johnson?
Sonuçlar: 348, Zaman: 0.0477

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce