WIRD LANGSAM - Turkce'ya çeviri

yavaş olacak
langsam
wird langsam

Wird langsam Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Das Schwert wird langsam stumpf.
Bu kılıç körelmeye başladı.
Dieser Krieg wird langsam gut.
Bu savaş güzelleşmeye başladı.
Das wird langsam lächerlich.
Bu iş saçmalamaya başladı.
Cy wird langsam wütend.
Cy kudurmaya başlıyor.
Es sieht toll aus. Es wird langsam?
Harika bir şey bu! Yavaş ol?
Mann, es wird langsam langweilig, du könntest wenigstens im Schlaf reden.
En azından uykuda konuşuyorsun. Dostum bu eskimeye başladı.
Der alte Knabe wird langsam weich.
Yaşlı adamın yumuşamaya başladı.
Onkel Sven wird langsam ungeduldig!
Sven amca sabırsızlanmaya başlıyor!
Das wird langsam interessant. Papa.
Baba. Bu iş ilginçleşmeye başlıyor.
Jake wird langsam peinlich. Er macht mich.
Beni dinle. Jake, utanç vermeye başladı.
Es wird langsam unangenehm für mich.
Bu durum rahatsız etmeye başladı.
Der wird langsam alt.
Bu eskimeye başladı.
Das wird langsam zur Gewohnheit.
Bu bir alışkanlık olmaya başladı.
Ja, wird langsam.
Ihr Freund wird langsam nervös.
Erkek arkadaşı huzursuzlanmaya başladı gibi.
Der Junge wird langsam ungeduldig.
Çocuk sabırsızlanmaya başladı.
Das wird langsam langweilig. Verdammt!
Kahretsin! Bu iş can sıkıcı olmaya başladı.
Dein Kleid wird langsam alt.
Bu elbisen eskimeye başladı.
Ich weiß ja nicht, wie's dir geht, aber mir wird langsam schwindlig. Korrekt.
Doğru. Seni bilmem ama benim başım dönmeye başladı.
Gut. Tisch 12 wird langsam stinkig.
Güzel. Masa 12 biraz sabırsızlanmaya başladı.
Sonuçlar: 63, Zaman: 0.0333

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce