WIRD VERMISST - Turkce'ya çeviri

kayıp
verlust
weg
verschollen
die verlorene
verlorene
vermissten
fehlt
wird vermisst
ist verschwunden
verschwundene
kayboldu
verschwinden
verloren
sich zu verirren
verlaufen
abtauchen
verloren zu gehen
versinken
untertauchen
özlüyor
zu vermissen
die sehnsucht
kaybolmuş
verschwinden
verloren
sich zu verirren
verlaufen
abtauchen
verloren zu gehen
versinken
untertauchen
kayıpmış
verlust
weg
verschollen
die verlorene
verlorene
vermissten
fehlt
wird vermisst
ist verschwunden
verschwundene
kaybolmuştur
verschwinden
verloren
sich zu verirren
verlaufen
abtauchen
verloren zu gehen
versinken
untertauchen
kayıplarda
verlust
weg
verschollen
die verlorene
verlorene
vermissten
fehlt
wird vermisst
ist verschwunden
verschwundene

Wird vermisst Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Assistant Director Carter wird vermisst, vermutlich tot.
Müdür yardımcısı Carter kayıpmış, öldüğünü düşünüyorlar.
Hauptsturmführer Lautz wird vermisst.
Yüzbaşı Lautz. Aracı kaybolmuş.
Aber Weeper wird vermisst.
Ama Weeper kayıplarda.
David Kims 16-jährige Tochter wird vermisst.
David Kimin 16 yaşındaki kızı kaybolmuştur.
Ja. Ein Ehemann wird vermisst.
Evet. Kayıp koca.
Dom wird vermisst.
Etwas wird vermisst.
Bir şeyler kaybolmuş.
Jax Teller's Doktor Freundin wird vermisst.
Jax Tellerın doktor sevgilisi kayıpmış.
Der Freund der Tochter eines Bundesrichters wird ermordet und die Tochter wird vermisst.
Federal hakimin kızının erkek arkadaşı öldürülür, kızı da kaybolmuştur.
Die Frau eines Kriegsverbrechers, deren Liebhaber tot ist, wird vermisst.
Eski sevgilisini kaybeden savaş suçundan zanlı birinin karısı kayıplarda.
Herbert Rees wird vermisst.
Herbert Rees kayıp.
Eine weitere Brockton-Studentin wird vermisst.
Bir başka Brockton öğrencisi daha kayboldu.
Jemand wird vermisst.
Biri kayıpmış.
Der Ehemann einer Navy-Offizierin wird vermisst.
Bir donanma subayının kocası kaybolmuş.
Waffe fallenlassen! Officer Calderon wird vermisst.
At silahını! Memur Calderon kayıp.
Sara wird vermisst, weil ihr gestern Party machen musstet.
Siz dün gece eğlenmekle meşgulken Sara kayboldu.
Jemand wird vermisst und sie überprüfen alle.
Ve herkesi sorguya çekiyorlar, bilirsin. Biri kaybolmuş.
Jemand wird vermisst.
Birisi kayıpmış.
Nein. Solomon wird vermisst.
Hayır. Solomon kayıp.
Ich würde um mehr bitten, aber er wird vermisst.
Daha fazlasını isterdim, fakat kendisi kayboldu.
Sonuçlar: 472, Zaman: 0.0384

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce