СЪВЕТ - Turkce'ya çeviri

tavsiye
съвет
препоръчвам
предлагам
препоръка
препоръчам
препоръчително
консултация
nasihat
съвет
лекции
council
съвет
кансил
каунсил
danışmanlık
консултантски
консултиране
консултант
консултация
съвет
консултирам
консултативна
консултинг
съветнически
bir tüyo
съвет
информация
konseyi
на съвета
съвет
събора
kurulu
събрание
комитет
съвет
комисията
бордът
на съвета
на комисията
meclisi
събрание
парламента
парламентарната
съветът
конгресът
камарата
синьорията
на асамблеята
депутатите
клейвът
i̇pucu
следа
улика
съвета
подсказка
намек
жокер
указание
насоки
подсказване

Съвет Bulgarca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Този съвет може да бъде ретро,
Bu öneri eski olabilir,
Отче, дойдох при теб за съвет.
Peder, nasihat için gelmiştim.
Британски съвет взема сериозни мерки за вашата сигурност.
British Council güvenliğinizi çok ciddiye almaktadır.
Съвет: Това отваря Outlook в уеб.
İpucu: Bu işlem Webde Outlooku açar.
И когато се измъкнеш от тая ситуация, един съвет, за твое добро.
Her şeyden uzaklaşmak istediğinde, senin iyiliğin için küçük bir öğüt.
Вие може да не се интересувате за безопасността на обществото, но градският съвет ще се заинтересува.
Siz, halkın güvenliğini önemsemiyor olabilirsiniz ama şehir meclisi önemseyecektir.
Искате да получите експертен съвет?
Uzmanından danışmanlık almak ister misiniz?
Този съвет отива да си Основната снимка на профила.
Bu öneri ana profil resmi gider.
Един ден дойде при мен за съвет.
Sonra bir gün nasihat için, bana geldi.
Подписали сте всички договори с Кентуел и училищния съвет.
Kentwell İnşaatla okul yönetimi arasındaki tüm kontratları siz imzalamışsınız.
Баща ми ми даде съвет.
Babam bir tüyo verdi.
Британски съвет е международната организация на Обединеното кралство за образователни възможности и културни връзки.
British Council, Birleşik Krallıkın kültürel ilişkiler ve eğitim fırsatlarından sorumlu uluslararası kuruluşudur.
Съвет 1: Да се даде старите неща.
İpucu 1: eski şeyler vermek.
Бихме могли да поискаме половината Готъм и градският съвет ще ни го достави на тепсия.
Gothamın yarısını talep ederiz. Şehir meclisi de servis eder.
Доведох те тук, защото искам да ти дам съвет.
Seni buraya getirdim çünkü sana birkaç öğüt vermek istedim.
Тя ще дойде при теб за правен съвет.
Hukuki danışmanlık için sana gelecek.
Някакъв съвет господин Грифит?
Nasihat mı veriyorsun, Bay Griffith?
Всъщност този съвет е доста тривиален, нали?
Aslında bu öneri oldukça cazip değil mi?
Това ще реши академичният съвет.
Buna okul yönetimi karar verecek.
Аз ти дадох съвет, за това обяда днес е от тебе.
Sana bir tüyo verdim öyleyse bugünkü yemek senden.
Sonuçlar: 2468, Zaman: 0.1247

Farklı Dillerde Съвет

En çok sorulan sözlük sorguları

Bulgarca - Turkce