ЧОВЕЧЕ - Turkce'ya çeviri

dostum
съюзник
колега
приятели
дружелюбни
пич
човек
ближен
другар
се сближават
приятелчета
adamım
човек
мъж
адам
момче
тип
той е
пич
души
момко
този , който
adam
остров
ейда
ада
островчета
е островна
човек
ahbap
пич
приятел
човече
друже
брато
братле
драги
abi
бате
батко
братле
хьонг
брато
братко
човече
големи братко
баце
бай
kanka
пич
приятел
брато
братле
бро
човече
братко
дружки
хоми
на другарчето
adamim
човек
адами
мъж
insan
хора
човешки
човек
души
са
личност
adamı
остров
ейда
ада
островчета
е островна
човек
adamın
остров
ейда
ада
островчета
е островна
човек
dostlar
съюзник
колега
приятели
дружелюбни
пич
човек
ближен
другар
се сближават
приятелчета
adama
остров
ейда
ада
островчета
е островна
човек
abicim
бате
батко
братле
хьонг
брато
братко
човече
големи братко
баце
бай

Човече Bulgarca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ей, човече, виждал си Кейти,?
Hey, kanka, Katieyi gördün mü?
Човече, смяташ ли, че има шанс да излезе с мен,?
Ahbap, sence benimle çıkma ihtimali var mıdır?
Хей, човече, ти идваш ли или какво?
Hey, adamim geliyor musun?
Не, аз не лъжа човече.
Hayır abi, aldatmıyorum ben.
Аз съм мъничко човече.
Ben küçük adamım, küçüğüm.
Това е странно човече.
Bu çok acayip dostum.
О, човече, какво те отвлече от твоя щедър Господ,?
Ey insan! İhsanı bol Rabb ine karşı seni aldatan nedir?
Не, човече, аз пръв я видях?
Hayır, kanka, benim. İlk ben gördüm?
Здравей, млади човече, как мога да ти помогна?
Merhaba, genç adam. Sana nasıl yardım edebilirim?
Недей, човече, моля те.
Yapma abi, lütfen.
Моля те, човече.
Lütfen adamim, lütfen.
Слушай, човече, ти си пиян,
Dinle ahbap… sen sarhoşsun.
Но ти, човече Божий, бягай от тия!
Ama sen ey Tanrı adamı, bu şeylerden kaç!
О човече, това ме връща назад.
Oh adamım, bu beni geri getiriyor.
Незнаех нищо за това човече. Знам.
Ben bu konuda bir şey, dostum bilmiyordu.
И-дог, слушай човече, ние сме сериозно притеснени за теб.
E- dog dinle kanka, senin için endişeleniyoruz.
Тогава в кои благодеяния на твоя Господ се съмняваш[ о, човече]?
Ey insan, şimdi Rabbinin hangi nimetinde şüphe edersin?
Човече, много хубав жест.
Adamim, bu cok guzel bi jest.
Млади човече, бих искал да пийнете по едно с мен.
Genç adam, benimle bir içki içmeni isterim.
Човече, единственото нещо държащо главата ми са белите ми дробове… Сажалявам.
Ahbap, Kafamı ayık tutan tek şey ciğerlerim.
Sonuçlar: 11177, Zaman: 0.1129

Farklı Dillerde Човече

En çok sorulan sözlük sorguları

Bulgarca - Turkce