WITH THE WRONG GUY - Turkce'ya çeviri

[wið ðə rɒŋ gai]
[wið ðə rɒŋ gai]
yanlış erkeklerle birlikteyim
yanlış çocukla
wrong kid
wrong boy
yanlış adamla birlikte
yanlış adamlarla
wrong guy
wrong man
wrong person
wrong dude

With the wrong guy Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Barely a month ago, I was with the wrong guy, you were married.
Bir ay önce ben yanlış erkekle birlikteydim ve sen evliydin.
Carol… you're with the wrong guy.
Carol… Yanlış adamla birliktesin.
If it doesn't rain this weekend, she's gonna end up with the wrong guy.
Bu hafta sonu yağmur yağmazsa, yanlış erkekle birlikte olacak.
Messed around with the wrong guy.
Yanlış adama takıldı.
You're messing up with the wrong guy.
Sen yanlış adama çatıyorsun.
Being alone with the wrong guy for the rest of your life.
Yanlış erkekle hayatının sonuna kadar yalnız kalmak.
With the wrong guy? Do you really want to waste another three years.
Yanlış adama? Gerçekten başka üç yıl boşa mı istiyorsunuz.
Maybe I'm in here with the wrong guy.
Belki de yanlış adamla beraberim.
Do you really want to waste another three years with the wrong guy?
Yanlış adama? Gerçekten başka üç yıl boşa mı istiyorsunuz?
All she did was get involved with the wrong guy.
Yaptığı tek hata yanlış adamla birlikte olmaktı.
If you don't want that, then I think maybe you're with the wrong guy.
Bu şekilde olmasın istiyorsan yanlış erkekle birlikte olabilirsin diyorum.
You're screwing with the wrong guy.
Yanlış adamla uğraşıyorsun.
There's nothing lonelier… than being with the wrong guy.
Yanlış bir adamla olduğundan daha yalnız olamazsın.
You're messin with the wrong guy.
Yanlış herife çattın.
With the wrong guy! You're messing!
Yanlış adamla uğraşıyorsun!
She fell in love with the wrong guy.
Yanlış adama aşık oldu.
Why? I fell in love with the wrong guy.
Yanlis adama asik oldum, Neden?
I take it you made out with the wrong guy?
Yanlış adamla öpüştüğünü anlıyorum buradan?
I always end up with the wrong guy.
Her zaman yanlış adamla sonuçlanır.
You got tangled up with the wrong guy.
Yanlış adamla aşık atıyorsunuz.
Sonuçlar: 74, Zaman: 0.0581

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce