ACIL DURUMLARDA - Almanca'ya çeviri

im Notfall
in dringenden Fällen
in Notsituationen
in Notfallsituationen
in Notlagen
im Ernstfall
im Falle eines Notfalls
in Ausnahmefällen

Acil durumlarda Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Acil durumlarda, evcil hayvanlarınızla ne yapacağınızı bilmek zor olabilir.
In Notsituationen kann es schwierig sein zu wissen, was Sie mit Ihren Haustieren machen sollen.
Acil durumlarda ben ekstra soğukkanlı.
In dringenden Fällen mit einer kürzeren Fris.
Her saniyenin önemli olduğu acil durumlarda personel ve hastalar ZARGES acil yardım arabalarına güvenebilir.
In Notfallsituationen bei denen jede Sekunde zählt, können Personal und Patienten sich auf ZARGES Notfallwagen verlassen.
Katılım süresi acil durumlarda değişime uğrayabilir!
Die Beginnzeiten können sich in Ausnahmefällen ändern!
Sadece acil durumlarda kullan.
Benutz es nur im Ernstfall.
Teknolojinin acil durumlarda işe yaradığını sanırsın.
Man sollte meinen, dass die Technologie im Notfall funktioniert.
Acil durumlarda doğru kararlar alın.
In Notsituationen richtig entscheiden.
Acil durumlarda lütfen en kısa süre içinde Trip. com ile iletişime geçin.
Im Falle eines Notfalls kontaktieren Sie bitte Trip. com so bald wie möglich.
Acil durumlarda lütfen tedarik süresi sorunuz.
Erfragen Sie bitte in dringenden Fällen die Lieferzeit bei uns.
Acil durumlarda en fazla kullanılan terimleri algılayan bir Türkçe sesli yardım sunuyoruz.
Wir bieten türkische Sprachunterstützung für die am häufigsten verwendeten Phrasen in Notfallsituationen.
Ama sadece ve sadece bugünkü gibi acil durumlarda.
Oder nur in Ausnahmefällen, so wie heute.
Sınırlar Acil Durumlarda.
Grenzen im Notfall.
En sık, zehirlenme acil durumlarda endüstriyel tesislerde meydana gelir.
Am häufigsten kommt es in Notsituationen zu Vergiftungen in Industrieanlagen.
Acil durumlarda, bizim telefon Hattını tavsiye:( 08: 00 için 18: 00).
In dringenden Fällen empfehlen wir unsere telefonische HOTLINE:(08:00 bis 18:00).
ama acil durumlarda, onlara güvenebilirsiniz böylece.
aber in Notfallsituationen, so dass ich mich auf sie verlassen.
Hatta acil durumlarda 24 saat içerisinde!
Und im Notfall sogar innerhalb von 24 Stunden!
Acil durumlarda yabancı öğrencilere yardım edebilecek tek kurum İtalyan polisi değildir.
Nicht nur die Polizei hilft ausländischen Studierenden in Notsituationen.
Fakat acil durumlarda, 6 saatin altına da düşülebilir.
In dringenden Fällen sogar innerhalb von sechs Stunden.
Ortaklara, sadece acil durumlarda yardımcı kullanılması gerektiği talimatı verildi.
Die Partner wurden angewiesen, auf die Mitarbeiter nur in Notfallsituationen zurückzugreifen.
Bu bilgi acil durumlarda uygun tedaviyi sağlayabilir.
Diese Information kann eine angemessene Behandlung im Notfall gewährleisten.
Sonuçlar: 335, Zaman: 0.0318

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca