ALLAHIN SIZE - Almanca'ya çeviri

Allah euch
allah onların
Gott euch
tanrı onun
allah ona
Euch allahs
allah onların
Allahs euch
allah onların

Allahın size Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Allahın size verdiği öğüt ne güzeldir.
Und sicherlich gut ist das, wozu ALLAH euch ermahnt.
Allahın size helal kıldığı temiz şeyleri haram saymayın.
Erklärt nicht für haram die Tay-yibat dessen, was ALLAH euch für halal erklärte,
Artık Allahın size rızık olarak verdiği şeylerden helal ve temiz olarak yiyin.
Also esst vom Rizq, das ALLAH euch als gutes Halal gewährte.
Siz bu hayvanlara, Allahın size öğrettiklerinden öğretiyorsunuz.
Ihr lehrt sie von dem, was ALLAH euch gelehrt hat.
Allahın size helâl olarak rızık verdiği şeylerden yiyin.
Esst von dem, was euch Gott bescherte, das Erlaubte und.
Anne Allahın size bir emanetidir.
Es ist die Erdenmutter dessen, der Euch GOTT ist.
Allahın size verdiği.
Das euch Gott gegeben hat.
Allahın size emri budur.
Das ist die Vorschrift Gottes für euch.
Allahın size değer verdiğini unutmayın.
Vergesst nicht, wie gut es Gott mit Euch meint.".
Allahın size emânet ettiği beyinize iyi muamele edin!
Achtet nun darauf, zu tun, wie der HERR, euer Gott,[es] euch geboten hat!
Buyurmuştu”:‘ Bu Allahın size verdiği bir bağıştır.
Er sagte:"Es ist ein Geschenk von Allah an euch.
Ve Allahın size öğrettiğinden…''.
Die Lehren befolgen, die Gott ihnen gab.
Allahın size helâl kıldığı iyi ve temiz şeyleri haram kılmayın.''.
Erklärt nicht für Haram die Guten Dinge, die Allah euch erlaubt hat und übertretet nicht.‘(5.87).
Yoksa, Allahın size böyle vasiyet ettiğine şahitler mi oldunuz?
Oder waret ihr anwesend, als ER euch dies auferlegte?
Allahın size değer verdiğini unutmayın!
Vergesst nicht, was Gott für euch getan hat!
Eğer Allahın size lütfu ve rahmeti olmasaydı,
Wenn Gott euch nicht mit Huld und Barmherzigkeit bedacht hätte,
şüphe yok ki Allahın size ihtiyacı yoktur.
so ist Allah euer nicht bedürftig.
Ey inananlar, Allahın size helal kıldığı güzel
O die ihr glaubt, verbietet nicht die guten Dinge, die Allah euch erlaubt hat.
Allahın size helal ve temiz olarak verdiği rızıklardan yeyin
Und eßt von dem, was Gott euch beschert hat, so es erlaubt und köstlich ist.
Ey iman edenler! Allahın size helâl kıldığı o güzel
O die ihr glaubt, verbietet nicht die guten Dinge, die Allah euch erlaubt hat.
Sonuçlar: 314, Zaman: 0.037

Farklı Dillerde Allahın size

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca