AMA BIRBIRIMIZI - Almanca'ya çeviri

aber wir
ama biz
ama biz de
ama bu
ama birbirimizi
ama o
ama bizler
yine de

Ama birbirimizi Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Alexis müşterimdi. Ona birkaç ay eğitim verdim ama birbirimizi pek tanımazdık.
Ich war ihr Personal Trainer, aber wir kannten uns kaum. Alexis war meine Kundin.
Ama birbirimizi uzaktan sevsek daha iyi olur.
Aber uns geht's besser, wenn wir uns aus der Entfernung lieb haben.
Ebeveynlerimiz arkadaştı ama birbirimizi görmezden geldik.
Unsere Eltern waren befreundet, doch wir waren es nicht.
Seninle ben farklıyız ama birbirimizi seviyoruz.
Wir mögen uns, obwohl wir verschieden sind.
Belki de şu siktiğimin dünyasında en nefret ettiğim adam sensin… ama birbirimizi kaç yıldır tanıyoruz, dokuz mu oldu, on mu?
Aber wir kennen uns schon zehn Jahre. Ich meine, ich hasse dich wohl auf dieser Welt am meisten?
Tamam ama birbirimizden hoşlanıyoruz.
Ok, aber wir mögen uns..
Ama birbirimize aylardır mektup yazıyoruz.
Aber wir haben uns seit Monaten geschrieben.
Birlikte güler, birlikte ağlarız… ama birbirimize hiç bakmayız, değil mi?
Doch wir schauen uns nie an, oder? Wir lachen und weinen zusammen,?
Ama birbirimize böyle davranmaya hakkımız yok. Seni seviyorum.
Ich liebe dich, aber wir können so nicht mehr weitermachen.
İlk önce berbat olacak, ve belki şakalar yazmak için para alacağız. ama birbirimize kavuşacağız.
Am Anfang ist es bestimmt ätzend, doch wir haben uns und verdienen vielleicht irgendwann was.
Ama birbirimizden biraz farklıydık.
Aber wir waren doch ein wenig unterschiedlich.
Ama birbirimiz anlıyorduk.
Aber wir hatten eine Übereinkunft.
Garip gelecek şimdi sana ama birbirimize çok benziyoruz.
Es klingt seltsam, aber wir sind uns ähnlich.
Ama birbirimize yazıyorduk.
Wir schrieben uns aber noch.
Yaptıkları işi hatırlıyorlar ama birbirlerini hatırlamıyorlar mı yani?
Sie erinnern sich an ihre Arbeit, aber nicht an einander?
Hepimiz bağımsızız ama birbirimize bağlıyız.
Wir sind alle unterschiedlich, aber einander trotzdem verbunden.
Hepimiz bağımsızız ama birbirimize bağIıyız.
Wir sind alle unterschiedlich, aber einander trotzdem verbunden.
Ama birbirlerine çok uzak mesafedelerdi.
Aber die eine war nicht neben der anderen.
Ama birbirlerine çok uzak mesafedelerdi.
Aber die eine war nicht annähernd neben der anderen.
Ama birbirinizi ısırıp yiyorsanız,
Wenn ihr aber einander beißt und fresst,
Sonuçlar: 42, Zaman: 0.0572

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca