Ama ne yazık Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
Öyle gibi.- Ama ne yazık ki biri onu öldürdü.
O da birkaç şey söyleyecekti ama ne yazık ki kendisi.
Göker: Bence, farkındalar ama ne yazık ki artık çok geç!
Teşekkür ederim ama ne yazık ki… yarın gidiyoruz.
Ama ne yazık ki bitirmek zorunda kaldım.
Ama ne yazık ki pusulanın olmaması beni mahvetti.
Ama ne yazık ki… bir tanesi biraz dolu.
Ama ne yazık ki bu benim için özel olacak.
Evet, o seksi bir adamdı ama ne yazık ki cadılara olan nefretiyle bilinirdi.
Ama ne yazık ki senin kıçında bir kanca var.
Ama ne yazık ki, yüz onbir yıl, böylesi kusursuz ve fevkalade Hobbitler arasında… yaşamak için fazla kısa bir süre.
Ama ne yazık ki olmadı.
Ama ne yazık ki, Sara, seni öldürmeyeceğime söz verdim ve ben yalan söylemem.
Ama ne yazık ki gerçeği onlardan saklamak yetmedi.
Evet, ama ne yazık ki, bu işlem stiren adı verilen zararlı bir kimyasal salgıladı.
Ama ne yazık ki, gelebileceğimi sanmıyorum.
Çok sağ ol, Mav1s, ama ne yazık ki yok.
Ama ne yazık ki ufak bir hata meydana geldi.
Ama ne yazık ki yüküm ağır!
Evet ama ne yazık ki kanatları zarar görmüş.