AMA NEYSE - Almanca'ya çeviri

aber egal
her neyse
ama neyse
ama önemli değil
herneyse
ama sorun değil
ama her halükarda
ama farketmez
ama boşver
ama umurumda değil
ama ne olursa olsun
aber immerhin
ama en azından
ama neyse
en azından
yine de
ama sonuçta
fakat sonunda
aber glücklicherweise
ama neyse
ama şansımıza
ama çok şükür
aber gut
ama tamam
ama iyi
ama güzel
ama peki
ama harika
ama pekala
aber ok
ama tamam
ama iyi
ama sorun değil
ama olur
ama neyse
ama peki
aber wie auch immer
her neyse
ama neyse
ama herneyse
aber okay
ama tamam
ama iyiydi
ama sorun değil
ama peki
ama neyse
ama pekâlâ
ama evet
aber ja
ama evet
tabii
elbette
fakat evet
tabi
ancak evet
ama doğru
ama tanırdım
fakat doğru
ama tamam
aber auch egal
aber was soll's

Ama neyse Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
   ama neyse ki sen ublock olabilir onlar için sadece…‘ 100 EURO( o.18 BTC).
   aber glücklicherweise Sie Ublock können sie für nur… 100 EURO(o.18 BTC).
Genelde sahneye kimin çıktığına biz karar veririz ama neyse.
Eigentlich entscheiden wir, wer auf die Bühne darf, aber egal.
Sakin olacağız sanıyordum ama neyse.
Ich dachte, wir bleiben cool, aber okay.
Ben öyle düşünmemiştim ama neyse.
So war das nicht gedacht, aber gut.
Km fazla ama neyse.
Um zwei Kilometer, aber immerhin.
Eksik numara ama neyse.
Da fehlen ein paar Nummern, aber ok.
Teknik olarak Hahnın hastası, ama neyse.
Technisch gesehen, ist sie Hahns Patientin, aber wie auch immer.
Ama neyse ki sizler birer profesyonelsiniz ve.
Aber zum Glück sind Sie Profis.
Ben de. Ama neyse ki akşamdan kalmayken başka bir Petera dönüşebiliyorum.
Aber glücklicherweise kann ich dann in einen anderen Peter schlüpfen.
O öyle biri değil ama neyse.
So ist sie nicht, aber egal.
Biz içebilirdik ama neyse.
Wir schon, aber gut.
çember de ölmesin. Ama neyse.
Kreis ist"nicht umbringen". Aber ja.
Orası ağızım gerçi ama neyse.
Das war mein Mund, aber okay.
Gerçi bu tek gecelik falandır ama neyse.
Zwar nur für eine einzige Nacht, aber immerhin.
Bence benim fikrim de oldukça iyiydi ama neyse.
Meine Idee war auch gut, aber wie auch immer.
Ama neyse ki, arkadaşım oldukça inatçı
Aber zum Glück ist mein Freund ziemlich stur
Az kalsın başaramıyordun. Ama neyse ki klinik kapalıydı.
Das wäre ja hier beinah geplatzt, aber glücklicherweise war die Klinik zu.
Ne demek istediğini anlamadım ama neyse.
Was das bedeutet, aber egal.
Devam ettiğin bir cümlenin… ortasında başlamak oldukça garip, ama neyse.
Aber auch egal! Komisch, mitten im Satz.
Biraz bayat oldu ama neyse.
Der war ein bisschen schwach, aber gut.
Sonuçlar: 203, Zaman: 0.0829

Farklı Dillerde Ama neyse

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca