AMA ONDAN SONRA - Almanca'ya çeviri

aber danach
ama sonrasında
ancak daha sonra
ancak bundan sonra
ama daha
ama o
aber dann
ama sonra
fakat sonra
ama o zaman
ancak sonra
ama daha sonra
ama sonradan
fakat o

Ama ondan sonra Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ama ondan sonra uzak durdum.
Aber danach hab ich mich zurückgezogen.
Ama ondan sonra, bildiklerini bize de söyle.
Aber dann sagen Sie uns was Sie wissen.
Ama ondan sonra ne dersin, sen ve ben?
Aber danach, was meinen Sie dazu?
Evet, onunla seks yapmak harika olur ama ondan sonra seni rock konserine götürür.
Ja, der Sex wäre toll, aber dann musst du zu Rockkonzerten.
Ama ondan sonra bu bana zarar veriyor.
Aber danach, das hat mich doch verletzt.
Ama ondan sonra daha iyi hissetmeye başladım.
Aber dann begann ich, mich besser zu fühlen.
Ama ondan sonra… hiçbir şey.
Aber danach… nichts.
Evet diyebilirsiniz ama ondan sonra kendinize gazeteci diyemezsiniz.”.
Sie können das bejahen, aber dann können Sie sich selbst nicht als Journalist bezeichnen.
Evet, ama ondan sonra.
Ja, aber danach.
Sana enjektör vereceğim… ama ondan sonra ayrılmanı istiyorum.
Ich gebe dir den Injektor, aber dann verschwindest du.
Birkaç hafta daha dayanacak var. Ama ondan sonra.
Wir haben genug für ein paar Wochen, aber danach.
Olur. 9a kadar paten takımında antrenmanım var.- Ama ondan sonra takılabiliriz.
Sicher, ich bin bis 21 Uhr beim Roller Derby Training, aber danach hab ich Zeit.
Düğüne gelip iyi vakit geçireceğim ama ondan sonra ben.
Also gehe ich zur Hochzeit, und habe dort Spaß. Aber danach werde ich.
Yarın halletmem gereken bazı şeyler var. Ama ondan sonra olur.
Ich hab morgen noch was zu erledigen, aber danach hab ich Zeit.
İşe yaradığı zaman değil tabii ki ama ondan sonra.
Nicht, als es darauf ankam, aber danach.
Evet ama ondan sonra.
Ja, aber was ist danach?
Evet, ama ondan sonra çok şey oldu.
Aber seither ist viel passiert. Ja.
Ama ondan sonra da‘ Bir dahaki sefere bunu daha iyi nasıl yapabiliriz diye sorardı.
Aber er wusste auch, dass«wir es beim nächsten Mal besser machen können.
Bir kaç grup konser verdi ama ondan sonra bir şey olmadı.
Man hat grosse Konzerte versprochen, doch passiert ist nichts.
Genç bir kadın iken bir kere evlendi; ama ondan sonra bağımsız bir biçimde yaşadı.
Sie heiratete wieder, als ich jung war, aber später lebte unabhängig.
Sonuçlar: 68, Zaman: 0.0566

Farklı Dillerde Ama ondan sonra

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca