ASKER - Almanca'ya çeviri

Militär
ordu
askerî
askeriyesi
Soldier
asker
Marine
donanması
deniz
denizci
deniz kuvvetleri
asker
denizcilik
piyade
bahriyeli
Private
özel
kişisel
er
asker
gizli
Gefreiter
er
onbaşı
asker
birinci sınıf er
özel
Armee
ordu
asker
Krieger
savaşçı
asker
warriors
Kämpfer
savaşçı
asker
militan
dövüşçü
fighter
Soldaten
asker
er
Truppen
birlik
ekip
ordu
askerleri
bölük

Asker Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Zorluklar için asker oldum ben.
Ich wurde ein Marine, weil ich durch die.
Asker Çocuk için değil.
Ist nicht für Soldier Boy.
Asker gönderiyor.{ Y: i} Başkan Bush daha fazla.
Präsident Bush schickt weitere Truppen.
Asker, at ve teçhizat bulmak için beş gün bekleyeceğim.
Ich brauche 5 Tage, um Männer, Pferde und Geschütze zu holen.
Bana 20 asker ve 1 gemi ver.
Geben Sie mir 20 Soldaten und ein Schiff.
Sadece asker ve polis olarak söylüyorum.
Ich sage nur Polizei und Militär.
Asker, burada iki mikrofon var.
Private, es gibt zwei Mikros.
Asker Tyree?
Gefreiter Tyree?
Defalarca kurtardın. Asker, bu gece benim ve bu binadaki herkesin hayatını.
Marine, Sie retteten mir den Arsch… und das Leben aller im Gebäude.
Asker Çocuk daha çok insanı öldürecek. Lütfen.
Soldier Boy wird noch mehr Leute töten. Bitte.
Daha fazla asker gönderelim mi?
Sollen wir mehr Soldaten schicken?
En fazla 20,000 asker ve 5 gemiye malolur.
Männer und fünf Kriegsschiffe.
Sence Japonya asker göndermeye cesaret eder mi?
Würde Japan es wagen, Truppen zu senden?
Hayatım boyunca asker olmak istedim… ama işler umduğum gibi gitmedi.
Mein ganzes Leben wollte ich in der Armee sein… aber es war nicht wie erhofft.
Asker ve polise daha fazla yetki verilmeli.
Militär und Polizei haben mehr Befugnisse.
Sen yoksa asker misin?
Willst du etwa ein Krieger sein?
Asker York, bize iletti.
Gefreiter Yorke hat uns verständigt.
Asker Çocuk gerçek.
Soldier Boy ist echt.
Hayır, asker. Bu bir tatbikat değil.
Nein, Private, das ist keine Übung.
Asker yok.
Keine Truppen.
Sonuçlar: 5864, Zaman: 0.041

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca