BEN DE BURADA - Almanca'ya çeviri

ich hier
ben burada
ben geldim
ich auch hier
ben de burada
ich bin
olmak
ben olmak
ben onun

Ben de burada Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
bundan sonra, ben de burada yaşamayacağım.
dann lebe ich hier nicht mehr.
o halde ben de burada ölürüm!
dann sterbe ich hier für Euch!
Tabii, yemeğe gidin siz. Ben de burada köleliğe devam.
Lasst es euch schmecken, während ich hier Dienstmädchen spiele.
Teşekkür ederim, Andy. Ben de burada olduğum için çok mutluyum!
Danke, Andy, es freut mich, hier zu sein, es ist überwältigend!
Yani ben de burada bir kurbanım… doğru mu?
Von daher bin ich hier auch ein Opfer?
Ben de burada öğrenci temsilcisiydim.
Ich war mal Schulsprecherin.
Öyle bir olaydan sonra ben de burada kalmak istemezdim.
Nach so'ner Sache würde ich hier auch nicht bleiben wollen.
Umarım ben de burada bu kadar mutlu olurum.
Hoffentlich geht es mir hier auch so gut.
Ve yapamazsınız da, çünkü ben de burada yaşıyorum.
Und ihr dürft es nicht, weil ich hier auch wohne.
Bir yıl boyunca unuttun ve ben de burada bekliyorum?
Du lässt mich hier sitzen?
Yapmak üzere olduğun şey var ya… Ben de burada yaptım.
Was du hier drin machen willst,… habe ich hier auch gemacht.
Gelların gelme ihtimaline karşı ben de burada olacağım.
Falls Gellar auftaucht, werde auch ich hier sein.
Majesteleri, sizin gibi, ben de burada kurbanım.
Eure Majestät, genau wie Sie, bin ich nur ein Opfer.
Bir yıldır mı? Bir yıl boyunca unuttun ve ben de burada bekliyorum?
Du hast es ein Jahr lang vergessen und mich hier allein sitzen lassen?
Ben de burada bazı gerçekleri ortaya koymak
Ich bin hier, um Fakten zu liefern
Belki, Ben de burada olmam.
Wahrscheinlich werde ich auch weggehen.
Ve ben de burada Manolo ile kalabilirim diye düşündüm belki de..
Da ich vorher bei Manolo war dachte ich: Ich könnte.
Ben de burada seni arıyordum.
Ich bin hier und suche dich gerade.
Ve ben de burada kaybettiğimiz zamanı telafi ediyoruz zannediyordum.
Und da war ich und dachte, wir könnten die verlorene Zeit nachholen.
Ben de burada uzanmış, zalimliği için Tanrıya lanet okuyorum.
Deshalb liege ich hier und verfluche Gott für all seine Grausamkeit.
Sonuçlar: 97, Zaman: 0.0732

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca