BIR DEPODA - Almanca'ya çeviri

in einem Lagerhaus
in einer Lagerhalle
in einem Lager
in einem Lagerraum
eingelagert
depolama

Bir depoda Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Infantino ve Adamsın köşesinde bir depoda.
Er ist in einer Lagerhalle, Infantino Ecke Adams.
Deney bugün Highland Parktaki bir depoda yapılıyormuş.
Heute. In einem Lagerhaus in Highland Park.
Yönetici, Yolcu 001i şehrin az dışarısında bir depoda gösteriyor.
Der Direktor zeigt Traveler 001 in einem Lager außerhalb der Stadt an.
1992de bir depoda 21 ton kokain ele geçirilmiş.
ihm beim Rauschgiftdezernat zusammengearbeitet.- 21 Tonnen Kokain in einer Lagerhalle,'92.
Forest Hills yakınlarında, şehirdeki bir depoda.
In einem Lagerhaus außerhalb der Stadt bei Forest Hills.
Beş yetişkin erkek bir depoda uyanırlar.
Fünf Männer erwachen in einer Lagerhalle.
Silahlarımı limanda SAMCRO üyesi tarafından korunan bir depoda buldum.
Meine Waffen habe ich in einem Lager im Hafen gefunden, bewacht von einem SAMCRO Member.
Dün gece 4 Los Halcones çete üyesi bir depoda ölü bulundu.
Tot in einem Lagerhaus aufgefunden. Gestern Abend, wurden vier Los Halcones Gangmitglieder.
Monroe hüküm giyene kadar bir depoda kalacak.
Liegt in einer Lagerhalle, bis Monroe verurteilt wird.
Bize göre bir yerlerde bir depoda tutuluyor.
Wir glauben, er wird in einem Lagerhaus festgehalten.
Nerede?- Limandaki bir depoda.
Wo? In einem Lagerhaus unten am Hafen.
Nerede?- Limanda bir depoda.
Wo? In einem Lagerhaus unten am Hafen.
Deney bugün Highland Parktaki bir depoda yapılıyormuş.
In einem Lagerhaus in Highland Park. Heute.
Boston, 1978… İki çete, terk edilmiş bir depoda buluşur.
Boston, 1978, zwei Gangs treffen sich in einem Lagerhaus.
TE DAHA ÖNCE 6 saat önce bir depoda silah yapılabilecek plütonyum bulundu.
Zuvor bei 24: In einem Lagerhaus wurde Waffenplutonium gefunden.
Ama bir kere onunla bir depoda buluşmuştuk.
Obwohl, einmal trafen wir uns in einem Lagerhaus.
Long Beachdeki bir depoda ultraviyole ampulünün işi ne?
Wie kommt ein UV-Licht in ein Lager in Long Beach?
Gemenon Travellerin güvertesinde, bir depoda kilitli, muhafaza altında.
An Bord der Gemenon Traveller. Im Lager eingeschlossen und bewacht.
Crowley beni bir depoda tutuyordu ama ben kaçtım.
Crowley hat mich im Lager festgehalten, ich konnte fliehen.
Diyor ki eğer eşyaları bir depoda tutuluyormuş sahiplenen olmazsa açık arttırmayla satılacakmış.
Seine Habseligkeiten werden eingelagert. Reagieren Sie nicht, versteigert man sie.
Sonuçlar: 122, Zaman: 0.0601

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca