BIR SOĞUK - Almanca'ya çeviri

Erkältung
nezle
grip
soğuk algınlığı
üşütme
Kalten
soğuk
üşümelerinizi
buz gibi
serin
Kälte
soğuk
soğukla
üşümek
eine kalte
Kalter
soğuk
üşümelerinizi
buz gibi
serin

Bir soğuk Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Alerji dertli ilk o kabul edebilir veya o bir soğuk var.
Der Allergiker kann zunächst annehmen, er oder sie hat eine Erkältung.
Eski bir soğuk savaş sığınağı. Betonla etrafı güçlendirilmiş.
Nur ein Bunker aus dem Kalten Krieg mit drei Fuß dickem Beton rundherum.
Ve alerjiler kaşıntılı gözlere neden olsa da, bir soğuk genellikle olmaz.
Und während Allergien juckende Augen verursachen können, wird eine Erkältung im Allgemeinen nicht.
Bay Filemon, Tanrı aşkına burada büyük bir soğuk savaştan ve dünya barışından bahsediyoruz!
Ich bitte Sie, Mr. Smart! Es geht hier um Hochverrat, Kalten Krieg, um die Wiederherstellung des Weltfriedens!
Bu asana da bağışıklığı yükseltir ve bir soğuk savaşmaya yardımcı olur.
Diese Übung wirft auch Ihre Immunität und hilft Ihnen, eine Erkältung zu kämpfen.
NATO cepheleşme peşinde değil, yeni bir Soğuk Savaş istemiyoruz.
Die NATO sucht nicht die Konfrontation, wir wollen keinen neuen Kalten Krieg.
Hain Herpes, ya da dudaklarında bir soğuk nasıl tedavi edilir.
Verräterische Herpes, oder Wie man eine Erkältung auf den Lippen behandelt.
Rand Eyaleti ile Caledonia Federasyonu arasında bir soğuk savaş var.
Das Rand-Protektorat und die Kaledonier befinden sich im Kalten Krieg.
Rusya: NATO hala bir soğuk savaş kuruluşu.
Putin: NATO immer noch im Kalten Krieg.
Rusya Devlet Başkanının konuşması yeni bir soğuk savaş ilanı değildi.
Der russische Ministerpräsident habe keinen neuen Kalten Krieg ausgerufen.
Ne bulabilirseniz. Bir soğuk yemek olabilir.
Vielleicht gibt es was Kaltes. Guten Abend.
Bir soğuk, boğulmuş gülüş.
Ein kaltes, trockenes Lachen.
Gel de kendine güzel bir soğuk içecek al.
Komm rein und hol dir was Kaltes zum Trinken.
Bir sıcak, bir soğuk.
Einen warm, einen kalt.
Ben bir soğuk ile banyoya gidebilir miyim: tıbbi tavsiye.
Kann ich mit einer Erkältung ins Bad gehen: Arzt konsultieren.
Sıcak bir kase çorba harika bir soğuk, yağmurlu bir günde!
Wunderbar wärmende Suppe für einen kalten, regnerischen Tag!
Bu bir tür Soğuk Savaş mı, değil mi?
Irgendwie fühlt sich das an wie der Kalte Krieg, oder nicht?
Canlandırıcı bir soğuk var.
Gott, ist das kalt.
Bir sıcak Bir soğuk.
Der Lebenssud ist mal heiß, mal kalt.
En-hsi. Son zamanlarda sana bir sıcak bir soğuk davranıyor.
Sie behandelt dich in letzter Zeit heiß und kalt. En-hsi.
Sonuçlar: 89, Zaman: 0.0328

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca