BIRAZ - Almanca'ya çeviri

etwas
bir şey
biraz
birşey
var
daha
bir şeyi
kurz
kısa
hemen
biraz
bir dakika
bir saniye
bir süre
kısacası
saniye
yakın
bir an
irgendwie
biraz
bir şey
sayılır
nedense
her nasılsa
aslında
sanki
var
her
bir şekilde
mal
kez
bile
sefer
defa
bir
eskiden
biraz
zaman
hiç
çarpı
ziemlich
oldukça
çok
biraz
epey
bayağı
gayet
gerçekten
epeyce
hayli
baya
nur
sadece
yalnızca
tek
ancak
sırf
Weile
bir süre
biraz
biraz zaman
bir müddet
uzun zaman
uzun süre
uzun
bir zaman
kısa süre
wenig
biraz
çok az
küçük
pek
daha
düşük
fazla
daha az
pek az
azıcık
Moment
bir dakika
bir saniye
bekleyin
biraz
bir anlık
anında
anı
bekle
an
durun
noch etwas
biraz daha
bir şey daha
başka bir şey
başka bir şey var mı
hala biraz
birşey daha
başka birşey
birazcık daha
bir şeyi daha
daha var
ein bisschen
ein wenig

Biraz Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ve sonunda biraz rahatladım ve kendime zaman ayırabileceğim.
Und ich habe endlich mal Zeit für mich, zum Entspannen.
Sadece biraz başım döndü.
Mir ist nur ein bisschen schwindlig.
Bize biraz izin verin lütfen. Çık dışarı!
Raus! Entschuldigen Sie uns bitte kurz.
Biraz homofobiksin, değil mi?
Du bist etwas homophob,?
Bu yol biraz çamur ama çok yakın.
Aber es ist nahe. Die Strasse ist ein wenig sumpfig.
Açıklaması biraz zor. Hayır.
Nein. Es ist irgendwie schwierig zu erklären.
Arkadaşım çalışabilmek için biraz sükûnet istiyor Bayan Pope Graham.
Mein Freund will nur Ruhe, um ungestört zu arbeiten, Mrs. Pope-Graham.
Daha sonra biraz hatırlatmak için.
Nur als kleine Erinnerung für später.
Biraz şaşırdım, dürüst olmak gerekirse.
Ich war ziemlich überrascht, um ehrlich zu sein.
Biraz hayal kırıklığına uğradım aslında.
Ich bin eigentlich ein bisschen enttäuscht.
Sana biraz yer açayım. Getir istersen buraya.
Ich mache mal Platz. Willst du es rüber….
Sadece biraz acıtacak.
Es tut nur kurz weh.
Biraz başım döndü sadece.
Mir ist nur etwas schwindelig.
Biraz garip biri olduğunu düşünüyorum, sizce de öyle değil mi, Bay Randolph?
Der ist irgendwie merkwürdig, oder, Mr Randolph? Mhm?
Biraz tuhaftır. Çok ilginç biridir.
Ein wenig seltsam. Er ist sehr interessant.
Biraz uyuman gerekiyor.
Du musst eine Weile schlafen.
Biraz tedbirsiz davranmışlar, değil mi?
Ziemlich leichtsinnig von ihnen, nicht?
Mikeın dediği gibi biraz sıvı alması gerekiyormuş.
Sie brauchte nur Flüssigkeit, wie Mike gesagt hat.
Evet, biraz kültür gezisi yapacağız. -Ne güzel.
Das ist schön. Ja, eine kleine Kulturreise.
Sizi biraz yalnız bırakayım. Teşekkürler, adamım.
Ich lass euch mal alleine. Danke, Mann.
Sonuçlar: 53758, Zaman: 0.1015

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca