BITMEZ - Almanca'ya çeviri

endet
bitmek
biter
bitiyor
sonunda
bitecek
sonu
uçları
sonun
sonuçlanabilir
sonlar
vorbei
bitecek
biter
geçiyor
geçer
artık
önünden
iş biter
bitti
geçti
sona erdi
fertig ist
hazır olmalı
hazır olur
bitmiş olması
bitirmiş olmalılar
tamamlanmış olacak
bitirmiş oluruz
ist
olmak
onun
olabilir
olur
ise
zu Ende
sona
bitti
sona erdi
bitiyor
bitir
bitecek
biter
sonunda
noch nicht vorbei
daha bitmedi
henüz bitmedi
iş bitmedi
henüz sona ermedi
hala bitmedi
işten henüz
henüz geçmedi
beendet ist
erledigt ist
abgeschlossen ist
enden
bitmek
biter
bitiyor
sonunda
bitecek
sonu
uçları
sonun
sonuçlanabilir
sonlar
fertig bin
hazır olmalı
hazır olur
bitmiş olması
bitirmiş olmalılar
tamamlanmış olacak
bitirmiş oluruz
endete
bitmek
biter
bitiyor
sonunda
bitecek
sonu
uçları
sonun
sonuçlanabilir
sonlar
fertig sind
hazır olmalı
hazır olur
bitmiş olması
bitirmiş olmalılar
tamamlanmış olacak
bitirmiş oluruz
sein
olmak
onun
olabilir
olur
ise

Bitmez Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Çünkü onların Dünyadaki oyunları biter bitmez, hiç de kıskanılacak bir durumda olmayacaklardır.
Denn sobald ihr Spiel auf der Erde beendet ist, sind sie nicht zu beneiden.
Paraları biter bitmez.
Sobald das Geld alle ist.
lise asla bitmez.
doch die Highschool endet nie.
Bizim için gösteri asla bitmez Bradley.
Für uns ist die Show niemals vorbei, Bradley.
Elbette portre biter bitmez.
Sobald das Porträt fertig ist.
Benim hobi aşkım her zaman var olduğu gibi hiçbir zaman bitmez.
Und wie bei jedem Hobby ist es ja nie zu Ende.
İş biter bitmez onu göndereceklerine söz verdiler.
Sie versprachen sie freizulassen, sobald die Arbeit erledigt ist.
İşlem biter bitmez, bıçağa ulaşılmalı ve doğal olarak soğumaya bırakılmalıdır.
Sobald der Prozess beendet ist, muss die Klinge erreicht werden und natürlich abkühlen lassen.
Bu burada bitmez.
Stannis yaşadıkça bitmez.
Solange Stannis am Leben ist.
Umarım bu hiç bitmez.
I1}Hoffentlich endet das nie.
Bizim için oyun hiç bitmez, Bradley.
Für uns ist die Show niemals vorbei, Bradley.
Bir dakika, ne? Bu dava biter bitmez, Watsonın haritasını almalıyım.
Bitte, was? Sobald der Fall abgeschlossen ist, brauche ich Watsons Stadtplan.
Ama ilk taslak biter bitmez.
Aber kommt wieder, wenn der erste Entwurf fertig ist.
İlginç Hikayeler Hiç Bitmez.
Faszinierende Geschichten gehen nie zu Ende.
Ve tüm bunlar biter bitmez, yine ev hapsine alınmasını istiyorum.
Sobald das erledigt ist, will ich ihn wieder unter Hausarrest sehen.
Taşınma telaşım biter bitmez diğer renklerinden de almayı planlıyorum.
Sobald der Umzug beendet ist, werde ich auch andere Farben annehmen.
Bir kahramanın işi asla bitmez.
Die Arbeit eines Helden ist nie getan.
Umarım bu hiç bitmez.
Hoffentlich endet das nie.
Zor olduğunu biliyorum, ama bu olay biter bitmez.
Es ist schwer, aber sobald dieser Fall abgeschlossen ist….
Sonuçlar: 287, Zaman: 0.0661

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca