BIZIM YOK - Almanca'ya çeviri

wir nicht
biz değiliz
bizim yok
biz yapmadık
bizim bilmediğimiz
olamayız
etmiyoruz
bizde olmayan
biz yanılmıyoruz
biz almıyoruz
değil de
zerstört uns
yok edeceğiz
yok etmeliyiz
yok ederiz
mahveder
yıkalım
wir haben keine
yok
sahip değiliz
elimizde hiç
vaktimiz yok
yanımızda değil
var , hiç

Bizim yok Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Diğer insanIarın, bizim yok.
Andere leute, nicht wir.
Hayır.- Çünkü onların gücü var, bizim yok.
Nein.- Weil sie die Macht haben und nicht wir.
Başkalarının sorunu olabilir ama bizim yok.
Fehler können andere haben, aber nicht wir.
Amerikalıların telefona ihtiyacı olabilir ama bizim yok.
Seine Wahl:„Die Amerikaner brauchen das Telefon, aber nicht wir.
Başkalarının var. Bizim yok.
Andere Leute, nicht wir.
Bizim yok.
Sind wir nicht.
Bizim yok.
Wir überrennen die.
Bizim yok.
Nein Wir nicht.
Paranız varsa bile, ki bizim yok, artık bundan bir tane daha alamazsınız!
Wenn wir kein Geld mehr haben, dann habt ihr auch keins mehr!
Bizim yok oluşumuz, senin şu inanmamızı istediğin tabloya nasıl uyabilir ki?
Wie passt unsere Auslöschung in dieses Bild, an das wir glauben sollen?
Sahaya çıkın. Omuzlarında verilen başka yükler de var, bizim yok.
Die haben ein Problem mit uns, nicht wir. Es geht nur um Basketball.
Bayardlarımız. Onların silahı var ve bizim yok.
Und wir sind unbewaffnet. Irgendwelche Ideen?
Ve bizde yok. bu diyor toprağın sana ait olduğunu.
So einen haben wir nicht.
Biz yok edilemeyiz!
Wir sind unbesiegbar!
Biz yok olunca Yine dinozorlar gelsin'' der.
Sobald wir weg sind, sagt der Planet: Jetzt wieder Dinosaurier.
Biz yok edilemeyiz, değil mi?
Wir sind unverwüstlich, oder?
Bizde yok… böylesi yok..
Wir haben… sowas nicht.
Hepsi bizi yok etmenin peşinde.
Wir sind die Sagitari.
Büyücü bizi yok etmeden, biz onu yok edelim!
Wir müssen den Zauberer töten, bevor er uns vernichtet!
Biz yok olsak dünyada sadece hayvanlar mı yaşardı?
Wenn wir ausgestorben sind werden dann nur noch tiere leben?
Sonuçlar: 62, Zaman: 0.0589

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca