BUNCA YOLU - Almanca'ya çeviri

ganzen Weg
so weit
kadar ileri
kadar uzak
kadarıyla
bu noktaya
raddeye
daha çok
öyle bir
bunca yolu
kadar uzaktan
die ganze Strecke

Bunca yolu Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bunca yolu geldiğin için çok teşekkür ederim. Cole.
Danke, dass du den Weg auf dich genommen hast. Cole.
Bunca yolu bunu söylemek için mi geldin?
Sie kamen extra hierher, um mir das zu sagen?
Bunca yolu beni görmek için gelmene çok sevindim.
Es rührt mich, dass du den ganzen Weg für mich geflogen bist.
Jerlamarele oğlunun ve kızının bunca yolu neden boşa geldiğini… kendin anlatırsın o zaman!
Du kannst ihm sagen, warum seine Kinder nach dem ganzen Weg umgekehrt sind!
Beni görmek için bunca yolu gelmene gerek yoktu.
Ihr hättet nicht extra wegen mir herkommen müssen.
Bunca yolu neden geldin?
Warum kommst du extra her?
Yani bunca yolu benim vurulup, vurulmayacağımı görmek için mi geldin?
Du bist also extra hergekommen, um zu sehen, ob ich erschossen werde?
Bunca yolu boşuna geldik.
Die ganze Tour umsonst.
Bunca yolu sırf bunu söylemek için mi geldin!''.
Bist du diesen beschwerlichen Weg nur deshalb gekommen, um mir das zu sagen?".
Bunca yolu, Brooklyne bana bağırmak için mi geldin?
Bist du den ganzen Weg nach Brooklyn gekommen, um mich anzuschreien?
Bunca yolu geldi çünkü büyükannesi ona dedi ki.
Bewegte den ganzen weg, weil ihre oma ihr sagte.
Sen bunca yolu bunun için mi geldin?
Sie sind deswegen den ganzen Weg hier rauf gekommen?“?
Bunca yolu benimle dalga geçmek için mi geldin?
Bist du den ganzen Weg hierhergekommen, um mich zu verspotten?
Ama sonucunu gördün. Bunca yolu seninle geldim.
Aber du sahst, wie das ausging. Ich ging den ganzen Weg mit dir.
Ari. James Cameron bunca yolu beni görmek için geldi ve… sen öylece sallamak mı istiyorsun?
Ari. und du willst es einfach abblasen? James Cameron flog die ganze Strecke hierher, nur um mich zu sehen,?
Yani, sanki iş anlaşmamızın risklerini tam olarak anlamamışım gibi… bunca yolu beni tehdit etmek için getirmen… Hoss, bu düpedüz aşağılamak.
Dann ist das eine absolute Beleidigung. Wenn Sie mich also extra hierherbringen, um mir zu drohen, so als seien mir die Bedingungen unseres Geschäfts nicht bereits klar.
Bunca yolu niye geldin?
Du kamst den ganzen Weg?
Yine de bunca yolu geldiniz.
Und trotzdem kamen Sie den weiten Weg.
Bunca yolu geldiğiniz için teşekkürler.
Ich danke dir für die weite Reise.
Bunca yolu burada oturmak için tepmedim.
Ich kam nicht den ganzen Weg um hier zu sitzen.
Sonuçlar: 268, Zaman: 0.0375

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca