BUNUNLA - Almanca'ya çeviri

damit
bu
onunla
es
bu
o
diese
bu
o
das
bu
olan
eden
tarafından
gelen
en
veren
edilen
yapılan
üzerinde
dies
bu
o
dieser
bu
o
diesem
bu
o
dem
bu
olan
eden
tarafından
gelen
en
veren
edilen
yapılan
üzerinde
denen
bu
olan
eden
tarafından
gelen
en
veren
edilen
yapılan
üzerinde
den
bu
olan
eden
tarafından
gelen
en
veren
edilen
yapılan
üzerinde

Bununla Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bununla dalga geçtiğimiz için cehenneme gideceğiz.
Für diese Witze kommen wir in die Hölle.
Cy beni bununla yakalarsa, çığlık atar.
Cy schreit, wenn er mich damit erwischt.
Başka bir savcı bununla ilgilendi mi?
Geht dem ein anderer Staatsanwalt nach?
Tamam.- Bununla beraber… senden sertleştirmeni isteyeceğim.
Muss ich Sie bitten,- Okay.- In diesem Sinne.
Güneş gözlüklerin, bununla birlikte senin dairene bırakılmış.
Zusammen mit dieser Karte. Deine Sonnenbrille wurde abgegeben.
Bununla birlikte, mevcut tek klinik çalışma budur..
Dies ist jedoch die einzige verfügbare klinische Studie.
Tabii ki bununla ilgili, twat.
Natürlich geht es darum, du twat.
Bununla bir ilgisi yok.
Das hat damit nichts zu tun.
Hayır bununla o ölü insanlar gibi baş etmeye çalışma haydi ama!
Nein, verhalte dich nicht wie diese toten Leute!
Bununla beraber sizi günlük işleyişinize bırakıyorum.
Und damit lasse ich Sie zurück an die Arbeit.
Sadece bununla yüzleşmek sana çok zor geliyor.
Du kannst dich dem nur nicht stellen.
Bununla ilgili bir problemin mi var?
Haben Sie ein Problem mit diesem Befehl?
Bununla yarın ilgileneceğim.
Mit denen ich mich morgen.
Bununla ilgili.
Bezüglich dieser Sache.
Bununla birlikte bu, tek mevcut klinik çalışmadır.
Dies ist jedoch die einzige verfügbare klinische Studie.
Aldo geleceği… bununla yaratacak! Sen anlayamazsın.
Aldo wird die Zukunft machen!- Sie würden es nicht verstehen.
Bununla ilgili kesin emir aldılar.
Diese Polizisten… haben strikte Anweisung, euch.
Penny, şimdi bununla uğraşamam, tamam mı?
Ich kann das jetzt nicht, ok?- Penny!
Kahrolası aptal. Seni bununla rahatsız etmek istemedim dostum.
Verdammter Idiot. Ich wollte dich damit nicht belästigen.
Bununla birlikte, dün gittiğimiz kasaba protestocular dadanmış.
Allerdings haben Demonstranten begonnen, den Laden, den wir gestern aufgesucht haben, zu frequentieren.
Sonuçlar: 7322, Zaman: 0.0706

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca