BURADAN GITMEMIZ - Almanca'ya çeviri

hier weg
buradan gitmek
buradan çıkmak
buradan çıkar
buradan uzaklaştır
buradan götürmem
buradan çıkarın
buradan çıkmamız
gidelim buradan
buradan götürün
buradan çıkart
hier verschwinden
buradan gitmemiz
buradan çıkmalıyız
buradan gidelim
buradan çıkmamız
buradan defolur
buradan toz
hier raus
buradan çıkar
buradan çıkmak
buradan çıkmamız
buradan çıkarın
buradan çıkart
buradan çıkacağız
buradan çıkartın
buradan götür
buradan çıkış
buradan gitmek
hier abhauen
buradan gitmen
buradan gidelim

Buradan gitmemiz Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Herhalde bunu da düşünmüşsünüzdür, ama artık buradan gitmemiz gerekmez mi?
Sie dachten sicher daran, aber sollten wir nicht hier raus?
Buradan gitmemiz lazim.
Wir müssen hier weg.
Buradan gitmemiz lazım.
Wir müssen hier verschwinden.
Geri dönüyorlar. Buradan gitmemiz gerek.
Wir müssen hier raus. Sie kommen zurück.
Sana saygı duymuyorum gibi hissediyorsan çok üzgünüm… ama gerçekten buradan gitmemiz gerektiğini düşünüyorum. Harika.
Aber ich denke wirklich, wir sollten hier weg. Perfekt. Entschuldige, ich will nicht respektlos sein.
Buradan gitmemiz gerek.- Olmaz.
Nein. Wir müssen hier weg.
Bekçiler uyanmadan buradan gitmemiz gerek.”.
Wir müssen hier verschwinden, bevor die Wachen aufwachen.
Tanrım.- Buradan gitmemiz gerek!
Wir müssen hier raus.- Oh Gott!
Bilmiyorum. Chubs, buradan gitmemiz gerek.
Chubs, wir müssen hier weg. Ich weiß nicht.
Olamaz! Buradan gitmemiz gerek.
Nein. Nein. Wir müssen hier weg.
Buradan gitmemiz lazım, millet.
Wir müssen hier verschwinden, Leute.
Annem onlarla. Buradan gitmemiz lazım.
Wir müssen hier weg. Meine Mutter ist bei ihnen.
Jimmy, çok üzgünüm. Buradan gitmemiz gerekiyor, demiştim.
Jimmy, tut mir Leid, dass ich sagte, ich bringe uns hier raus.
Şimdi, buradan gitmemiz gerek.
Jetzt müssen wir hier weg.
Buradan gitmemiz gerek.
Wir müssen hier verschwinden.
Mia, sanırım burada korkunç şeyler oldu ve hemen buradan gitmemiz gerekiyor, tamam mı?
Wir müssen sofort von hier weg. Mia, es ist etwas ganz Furchtbares passiert,?
Katrin. Buradan gitmemiz lazım.
Katrin! Wir müssen hier weg.
Tamam, buradan gitmemiz gerek.
Ok, wir müssen hier verschwinden.
Brian, buradan gitmemiz gerek.
Brian, wir müssen hier weg.
Ne cüretle… Buradan gitmemiz lazım.
Wir müssen hier verschwinden. Wie kannst du es wagen.
Sonuçlar: 158, Zaman: 0.0378

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca