CEZA OLARAK - Almanca'ya çeviri

als Strafe
ceza olarak
als Bestrafung
ceza olarak
als Vergeltung dafür
cezası olarak
bir karşılığı olarak

Ceza olarak Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Cezâen: ceza olarak.
Ja, eben: Als Bestrafung.
Düğün yemeğini kaçıracak. Saygısızlığına ceza olarak.
Als Strafe für ihr Betragen wird sie das Hochzeitsmahl verpassen.
Cinsellik ödül ve ceza olarak kullanılıyor.
Sex wird als Belohnung und Sexentzug als Bestrafung eingesetzt.
Benimle buluşacaksın. Evet. Ceza olarak da.
Ja. Als Strafe musst du mich treffen.
Tutmak için kalbini zehirledi. Gothel ceza olarak kızınla seni ayrı.
Als Strafe, um dich von deiner Tochter fernzuhalten.
( a) Hırsızın elini ceza olarak kesmek.
Abhacken der Hände als Strafe für Raub.
Bir çocuğu ceza olarak görmezden gelmek
Ein kind als strafe zu ignorieren oder abzulehnen,
Ceza olarak sürgüne yollandı… ve Avatarı yakalamakla görevlendirildi.
Zur Strafe wurde er verbannt und sollte den Avatar jagen.
Hatırlıyorum. Ceza olarak o duayı şimdi dostlarımızın önünde… okumanı istiyorum.
Als Buße möchte ich, dass Sie diese nun rezitieren, und zwar in Anwesenheit unserer Partner.
Ceza olarak, hepimiz bıçaklarımızı bir seferde fırlatacağız!
Zur Strafe werden wir alle unsere Messer auf dich werfen!
Ödül ve Ceza Olarak.
Wie Strafe und Belohnung.
Ceza olarak, fiziksel şiddet kullanamazsınız, sadece ses.
Körperliche Gewalt kann nicht als Strafe eingesetzt werden, nur als Stimme.
dönerler diye( Allah) onlara( ceza olarak).
zu ihnen werden sie zurückkehren.« MISHKAT.
Bu bakımdan Allah Teâlâ sana şerri ceza olarak verdi.
Allah hat ja schließlich dafür eine Strafe für Dich vorgesehen.
Bir giyim eşyası çıkarılırken bir oyuncu düşerse, ek bir giysi parçasını ceza olarak kaldırmalıdır.
Wenn ein spieler beim entfernen eines kleidungsstücks stürzt, muss er als strafe eine zusätzliche kleidung entfernen.
Ceza olarak, bilindiği gibi sevgiliniz
Als Bestrafung, da ihr beiden anscheinend keine Freundinnen habt,
Ayetlerimizi inkar etmelerinden dolayı, orada onlara ceza olarak ebedi kalacakları yurt( cehennem) vardır.
Für sie ist darin die Wohnstätte der Ewigkeit als Vergeltung dafür, daß sie Unsere Ayat zu verleugnen pflegten.
Çalıştığım her yerde tutuklu nakli en boktan görevdi şef ceza olarak verirdi ama burada hepimiz yapıyoruz.
In jeder Abteilung, in der ich arbeitete, waren Gefangenentransporte das schlimmste. Der Chief nutzte sie immer als Bestrafung. Aber hier machen das alle.
Ayetlerimizi inkar etmelerinden dolayı, orada onlara ceza olarak ebedi kalacakları yurt( cehennem) vardır.
Darin wird ihnen die Wohnstatt der Ewigkeit zuteil sein- als Vergeltung dafür, daß sie Unseren Zeichen gegenüber undankbar waren.
Ayetlerimizi inkar etmelerinden dolayı, orada onlara ceza olarak ebedi kalacakları yurt( cehennem) vardır.
in dem sie eine ewige Wohnstätte haben, als Vergeltung dafür, daß sie unsere Zeichen immer wieder verleugnet haben.
Sonuçlar: 77, Zaman: 0.0481

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca