DAVADAKI - Almanca'ya çeviri

Falls
davayı
vaka
dava
durum
olayı
dosya
Fall
davayı
vaka
dava
durum
olayı
dosya
Verfahren
prosedür
yöntem
işlem
süreç
yordam
duruşma
dava
uygulamalar
davayı

Davadaki Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Queensteki şu davadaki polis.
Der Polizist von dem Fall aus Queens.
Ben… biz… biz… Bu davadaki çocuk.
Dieser Junge steht hier vor Gericht. Ich… Wir sind… Wir.
Thomas Hatlestad, NCIS müdürü, davadaki gelişmeleri anlatır mısınız bize?
Thomas Hatlestad, Chef der Kripos, was sagst du zu dieser Entwicklung?
Dana Scottın mı?- Davadaki kayıtların avukatı o.
Sie ist die Prozessbevollmächtigte in dem Fall.
Çoğunlukla, bu davadaki tüm prosedürlerdurulama ile ilişkilendirilir,
Zum größten Teil alle Verfahren in diesem Fallsind mit Spülen verbunden,
sadece devlet başkanının müdahale… edebileceği bu olağanüstü davadaki çelişkileri tespit edebilmek için.
eingreifen Gelegenheit gegeben wird, den so widersprüchlichen Fall erneut zu prüfen. und dafür sorgen, dass mir, dem neuen Rechtsbeistand Greta Overbecks.
Davadaki herhangi bir detayı biliyor musun, yoksa sadece diğer tarafta
Kennen Sie überhaupt die Details dieses Falles oder haben Sie es nur auf uns abgesehen,
Olay, bir polis çatışmasından sonra davadaki hâkim de dahil olmak üzere dört kişinin ölümüne yol açtı.
Der Vorfall führte zum Tod von vier Personen, darunter der Richter in dem Fall, nach einer Schießerei der Polizei.
Soruşturma komisyonları, davadaki mağdur avukatları ve gazetecilerin araştırmaları halihazırda birçok bilgiyi günyüzüne çıkardı.
Die Untersuchungsausschüsse, die Arbeit der Nebenklagevertretung im Prozess und journalistische Recherchen haben doch bereits viel Material zu Tage gebracht.
Dün gece bana söylediğine göre… bu davadaki çalışmalarını 5 yıldır büyük bir ilgiyle izliyormuş.
Er hat mit gestern Nacht gesagt dass er Ihre Arbeit an dem Fall seit 5 Jahren mit dem größten Interesse verfolgt.
Zorunlu minimum ceza uygulanır, bu da on yıl hapistir. Davadaki kokainin miktarı beş kilo ve üzeriyse.
Kann zu einer obligatorischen Mindeststrafe von zehn Jahren führen. Ein Drogendelikt mit einer Menge von 5 kg Kokain.
Davayla ilgili.
Über den Fall.
Davalının, sürekli davayı reddettirme denemeleri… hiç de.
Die wiederholten Versuche des Beklagten, die Klage abweisen zu lassen.
Younis davasının arşivlerine bakıyordum, FD-302yi bulamadım.
Ich archiviere den Fall Younis und finde den FD-302 nicht.
Davayla şahsen ilgileniyorum.
Der Fall interessiert mich persönlich.
John sana davanı açıklamak için bir şans vermek istiyorum.
John, ich möchte Ihnen die Chance geben, Ihren Fall darzulegen.
Ama davayla çok alakası var.
Aber alles mit dem Fall.
İnatla silah davalarını takip ediyorlar. Şimdi içimizdeler.
Sie suchen Fälle gegen die Waffen- industrie, und jetzt sind sie drin.
Yani Mikeın davasına zarar verdim.
Also habe ich Mikes Fall geschadet.
Pamona davasının dosyasını güncellememiz lazım.
Wir müssen die Akte im Fall Pamona aktualisieren.
Sonuçlar: 49, Zaman: 0.0503

Farklı Dillerde Davadaki

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca