DEFA - Almanca'ya çeviri

Mal
kez
bile
sefer
defa
bir
eskiden
biraz
zaman
hiç
çarpı
diesmal
bu sefer
bu kez
bu defa
einmal
bir kez
bile
bir
bir defa
birden
tekrar
daha
eskiden
bir kere
bir keresinde
oft
genellikle
sık sık
sık
sıklıkla
çoğu zaman
çok
genelde
çoğunlukla
bazen
sıkça
Ich
ben de
seni
bana
sana
ona
schon
zaten
hadi
daha
şimdiden
beri
haydi
de
hiç
önceden
uzun
zweimal
iki kez
iki defa
ikinci kez
bir kez
iki kere
dreimal
üç kez
üç defa
üç katı
üç kere
üç kat
erstmals
ilk kez
ilk defa
Male
kez
bile
sefer
defa
bir
eskiden
biraz
zaman
hiç
çarpı

Defa Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Üç defa trafik kazası geçirdim.
Ich hatte drei Autounfälle.
Muhafazakâr haber fikri ilk defa kendisinden… Nixonın medya danışmanlığını yaparken çıkmıştı.
Schon als Medienberater für Nixon kam ihm die Idee eines konservativen Newssenders.
İlk defa mı birini korkutmaya çalışıyorsunuz?
Ist das euer erstes Mal, dass ihr jemanden einschüchtert?
Son defa kasabayı görmek istedim, nehiri, caddemizi.
Ich wollte noch einmal unser Dorf sehen, den Fluss, unsere Strasse.
Defa yardımcı oldu.
Es wurde zweimal geholfen.
Antareste çok defa Güloğlu yedim.
Die hab ich so oft in Rothenburg gegessen.
Defa bir doktor olmak için biomedikal bilimlere başvuru yaptım.
Dreimal bewarb ich mich für Biomedizin, um Arzt zu werden.
Bu defa yapacağım! Ne cüretle… Lanet olası!
Verdammt… Du hast es gewagt… Diesmal mach ich ihn fertig!
Bu defa on bacak var. Beyefendi.
Dieses mal hat er 10 beine. Mein Herr.
İlk defa bir papa ziyaretinde, devletin zirvesiyle yapılan görüşmenin ardından ikili açıklama gerçekleştirildi.
Erstens: Der Papst wird nach zwei Pastoralbesuchen erstmals zum Staatsbesuch erwartet.
Dört defa kalp krizi geçirdim”.
Ich hatte vier Herzinfarkte".
Bu şeylerden kaç defa yaptık, Mooney?
Wie viele von diesen Dingern haben wir schon gemacht, Mooney?
Defa atış yapmanıza izin verir… annem başını yarı.
Ihr Stiefvater schießt auf ihre Mutter, trifft sie zweimal am Kopf.
Biz bu filmi çok defa gördük daha önce
Aber wir haben diesen Film schon einmal gesehen und wissen,
Çok defa düşünmek hakikate doğru yola çıkmaktır.
Man glaubt sehr oft den richtigen weg zu gehen.
Bu defa farklı.
Es ist diesmal anders.
Defa olunca balık adam.
Dreimal. Ich werde ein Fisch.
Bu defa çok kıymetli bir ders öğrendim.
Ich habe dieses Mal eine sehr wichtige Lektion gelernt.
Birkaç defa ameliyat geçirmeme rağmen iyileşemedim.
Ich habe mich trotz mehreren Operationen nicht wieder erholt.
Mağara, ilk defa 1987 yılında incelendi.
Die zweite Grube wurde erst 1987 erstmals untersucht.
Sonuçlar: 3385, Zaman: 0.075

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca