EŞIT HAKLARA - Almanca'ya çeviri

Eşit haklara Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
erkeklerle eşit haklara sahip değildi.
Sorgerecht haben sie nicht die gleichen Rechte wie Männer.
İnsanlar eşit doğmuştur ve herkes eşit haklara sahiptir.
Daß alle Menschen gleich geboren werden und deshalb gleiche Rechte haben.
Müslümanlıkta, Hristiyanlıkta ve bütün dinlerde hepimiz eşit haklara sahibiz.
Im Islam, im Christentumin allen Religionen haben wir die gleichen Rechte.
Li baskanlik olsun, eşit haklara sahip.
Das ist Inklusion.2 Ich habe gleiche Rechte.
Yeryüzü üzerindeki herkez eşit haklara sahiptir.
Jeder Mensch auf der Erde hat die gleichen Rechte.
Ama Ukraynanın bütün vatandaşları eşit haklara sahip olmalı.
Alle Bürger der Ukraine haben gleiche Rechte.
Tüm kripto para sahipleri eşit haklara sahiptir.
Alle Inhaber der Kryptowährung haben die gleichen Rechte.
Kıbrıs Türk halkı adanın doğal kaynakları üzerinde eşit haklara sahiptir.
Dass die türkischen Zyprer gleiche Rechte an den natürlichen Ressourcen der Insel haben.
Kıbrıs Türklerinin adanın doğal kaynakları üzerinde eşit haklara sahip olduğunu kaydetti.
Dass die türkischen Zyprer gleiche Rechte an den natürlichen Ressourcen der Insel haben.
Devamını oku: Mimarlar yazlık ev: ışık ve havaya eşit haklara.
Lesen Sie mehr: Architekten Ferienhaus: gleiche Rechte Licht und Luft.
Demokrasi, tüm vatandaşların görevlilerini seçmek için eşit haklara sahip olduğu bir hükümet şeklidir.
Demokratie ist eine Regierungsform, bei der alle Bürger das gleiche Recht haben, ihre Beamten zu wählen.
Eşit haklara layık olduğumuza inanıyorum.
Ich glaube an gleiche Rechte.
Kağıt üstünde eşit haklara sahipler.
Auf dem Papier verfügen sie über gleiche Rechte.
Çalışan anneler: eşit haklara giden yol hala artıyor.
Berufstätige Mütter: Der Weg zur Gleichberechtigung nimmt immer weiter zu.
Evli eşler eşit haklara sahiptir.
Verheiratete besitzen gleichgestelltes Sorgerecht.
Madde 36- Türkiye Cumhuriyetinde kadınlar ve erkekler eşit haklara sahiptir.
Artikel 35. Die Frau und der Mann haben in der UdSSR die gleichen Rechte.
Resmî statümüz var, diğer inançlardaki insanlarla eşit haklara sahibiz.
Religion hat den offiziellen Status und dort mit den gleichen Rechten wie andere Religionen.
Bu bağlamda justus hostis, yani eşit haklara sahip düşmanlardan söz eder.
Der Feind ist ein justus hostis, ein Feind mit gleichen Rechten.
Tüm insanlar için eşit haklara inanıyorum.
Ich glaube an gleiche Rechte für alle Menschen.
Dünya, tüm insanların anasıdır ve tüm insanlar bunun üzerinde eşit haklara sahip olmalıdır.
Die Erde ist die Mutter aller Menschen und alle sollten auf ihr die gleichen Rechte haben.
Sonuçlar: 100, Zaman: 0.0262

Farklı Dillerde Eşit haklara

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca