EŞYALARIM - Almanca'ya çeviri

meine Sachen
mein Zeug
eşyalarımı
benim malımı
şey benim
benim malzememi
Möbel
mobilya
eşyalar
mein Eigentum
benim malım
benim mülküm
eşyalarım
Dinge
şey
şeyi
işim
olayım
alet
mein Kram
eşyalarım
benim işim

Eşyalarım Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Neden? Eşyalarım.
Wozu? Meine Sachen.
Biliyor musun? Eşyalarım sende kalabilir.
Weißt du was? Behalte meine Sachen.
Neden? Onlar eşyalarım.
Wieso? Das sind meine Sachen.
Olmaz, eşyalarım içinde.
Nein, meine Sachen sind drin.
Binbaşı Norrington, eşyalarım lütfen.
Kommodore Norrington, meine Sachen, bitte.
Ama eşyalarım.
Aber meine Sachen.
Fakat bütün eşyalarım orada.
Aber alle meine Sachen sind dort.
Şimdi, dinle, asil… Majesteleri. Eşyalarım.
Hoheit. Jetzt hören Sie, königliche… Meine Sachen.
Diğer eşyalarım nerede anasını satayım?
Wo zum Teufel ist der Rest meiner Sachen?
Sadece eşyalarım için geldim.
Ich komme nur wegen meinem Zeug.
Diyorlar ki benim eşyalarım hazinelerim döküntüymüş.
Sie sagen, dass alle meine Sachen, meine Schätze, Müll sind.
Eşyalarım için yardım isteyeceğim.
Ich bitte um Hilfe mit meinen Sachen.
Eşyalarım nerede? Geçen yıl sesleri,
Wo ist das alles? Im letzten Jahr hat sie angefangen,
Ben, eşyalarım ve yengeçler sokağa atıldık.
Ich, meine Sachen und die Krabben sitzen auf der Straße.
Mets eşyalarım sende mi?
Hast du meine Mets-Sachen?
Eşyalarım hala sende mi? Adım Clemenza?
Ich bin Clemenza. Hast du meine Sachen noch?
Eşyalarım lütfen… ve de şapkam!
Meine Habe bitte, und meinen Hut!
Eşyalarım nerede? Kıyafetlerim nerede?
Wo sind meine Klamotten?
Eşyalarım ne durumda?
Was ist mit meinen Sachen?
Gördüm. Eşyalarım, telefonum falan ondaydı.
Das seh ich. Er hatte meine Sachen, mein Handy.
Sonuçlar: 171, Zaman: 0.0449

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca