EDERIZ - Almanca'ya çeviri

werden
olacak
olmak
edilebilir
edilir
edilmelidir
ediliyor
olur
edilecek
edilmektedir
ise
machen
yapmak
yapıyor
yapar
yapabilirsiniz
yapabilir
yapacak
yapın
işi
hale
yapayım
wird
olacak
olmak
edilebilir
edilir
edilmelidir
ediliyor
olur
edilecek
edilmektedir
ise
würden
olacak
olmak
edilebilir
edilir
edilmelidir
ediliyor
olur
edilecek
edilmektedir
ise
werde
olacak
olmak
edilebilir
edilir
edilmelidir
ediliyor
olur
edilecek
edilmektedir
ise
haben
var
sahip
almak
hiç
zaten
şey
yapmak
olmalı
elimizde
buldun

Ederiz Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Birlikte sohbet ederiz.
Wir werden uns unterhalten.
Onu ne kadar özlediğimizi fark ederiz.
Uns erst klar wird, wie sehr wir es vermissen.
Webde sörf yaparken özenli ve dikkatli kalmanızı tavsiye ederiz.
Wir würden empfehlen, dass Sie bleiben Sie aufmerksam und vorsichtig beim surfen im Web.
Plajların çevresinde şaşırtıcı ve ben tavsiye ederiz!
Die Strände rund um sind erstaunlich und ich werde empfehlen!
Biz onu meşgul ederiz.
Wir werden sie beschäftigen. Gerade rechtzeitig.
Tamam, kontrol ederiz.
Gut. Wird überprüft.
Küçük çocuklar ile bu yürüyüşü yapmamanızı tavsiye ederiz.
Nicht empfehlen würden wir diese Tour mit kleinen Kindern.
Biz Yoonu ikna ederiz.
Wir werden Yoon überzeugen.
Her mekânda mücadele ederiz.
Um jeden Platz wird gekämpft.
Kardeş olduğumuz için beraber dans etmemeyi tercih ederiz.
Wir würden eher nicht zusammen tanzen denn wir sind Bruder und Schwester.
Bizi ne kadar zulmederlerse o kadar sert mücadele ederiz.
Je mehr wir unterdrückt werden, desto härter kämpfen wir.
bağışlanacağımızı ümit ederiz.
uns vergeben und verziehen wird.
Hepimiz, sadece gerçeği söylemeye devam ederiz.
Wir werden weiterhin die Wahrheit sagen.
Özellikle şikâyet ederiz.
Besonders beklagt wird.
Biz de dans ederiz.
Wir werden tanzen.
İran Genelkurmay Başkanı: İsraili 25 yıla kalmadan yok ederiz.
Irans neuer Armeechef: In 25 Jahren wird Israel nicht mehr existieren.
Hepimiz sabrımızı kaybeder ve pes ederiz.
Wir werden alle die Geduld verlieren und aufgeben.
Burada laklak ederiz.
Hier wird sich unterhalten.
Başkanı ikna ederiz.
Den Präsidenten werden wir überzeugen.
Konuşurken karşımızdaki insanın dişlerine dikkat ederiz.
Bei Gesprächen wird auf die Zähne des Gegenübers geachtet.
Sonuçlar: 183, Zaman: 0.0355

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca