EN MUTLU - Almanca'ya çeviri

am glücklichsten
schönste
güzel
iyi
hoş
yakışıklı
pekâlâ
sevindim
memnun oldum
hoştu
glücklichstes
en mutlu
schönsten
güzel
iyi
hoş
yakışıklı
pekâlâ
sevindim
memnun oldum
hoştu

En mutlu Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Her şeyi sev, en mutlu sen olursun.” ~Sri Chinmoy.
Liebe alles, dann wirst du am glücklichsten sein.“- Sri Chinmoy.
Lawrence, bu hayatımın en mutlu günü!
Lawrence, das ist der schönste Tag meines Lebens!
Oğlum bana hayatımın en mutlu gününü yaşattı.
Mein Sohn hat mir den schönsten Tag in meinem Leben gebracht.
Senin karşındaki konumundan en mutlu olan Valliy di.
Am glücklichsten in ihrer Stellung zu Dir war Valli.
İşte Michael, hayatımın en mutlu günü.
Das ist der schönste Tag meines Lebens.
En mutlu gününüze sizinle eşlik edelim!
Wir möchten Sie an Ihrem schönsten Tag begleiten!
Çocuklar dışarıda oynarken en mutlu olduklarını bildirirler.
Kinder berichten, dass sie am glücklichsten sind, wenn sie draußen spielen.
William ve Katein en mutlu günü.
Der schönste Tag im Leben von William und Kate.
Kim hayatının en mutlu ve heyecanlı gününe yıllar sonra dönüp bakmak istemez ki?
Und wer blickt nach vielen Jahren auf den schönsten Tag im Leben zurück?
Albertın en mutlu olduğu anlar babamla şeker topladığı zamandı.
Albert war am glücklichsten, wenn er mit Dad auf"Süßes oder Saures" aus war.
Kate ve Williamın en mutlu günü.
Der schönste Tag im Leben von William und Kate.
Düşünüyordum da, bu hafta sonu dünyanın en mutlu yerine gidelim mi?
Wir könnten doch am Wochenende zum schönsten Ort der Welt gehen, oder?
Fakat ne zaman en mutlu olduğunu biliyor musun?
Und weißt du, wann er am glücklichsten ist?
Bir kadının hayatındaki en mutlu gün.
Der schönste Tag im Leben einer Frau.
Yüce glavin aşkına baba, Nobel kazandığım bu günü hayatımın en mutlu günü yaptın. Beni affedebilecek misin?
Potzblitz, Dad. Du machst die Verleihung des Nobelpreises zum schönsten Tag meines Lebens?
Zalim olduğuna dünyanın en mutlu insanıydı.
Am glücklichsten, wenn er grausam war.
Yapay zeka ile desteklenen Google Clips, en mutlu anları otomatik yakalıyor.
Google Clips- Künstliche Intelligenz nimmt automatisch die schönsten Momente Ihres Lebens auf.
Her iki ebeveyn de buna dahil olduğunda çocukluk en mutlu.
Kindheit ist am glücklichsten, wenn beide Eltern daran beteiligt sind.
Florian babası evde değilken dünyanın en mutlu insanıdır.
Florian ist am glücklichsten, wenn Papa nicht zu Hause ist.
Başlangıçlara Not: Liderlerin Ahlaki Bir Pusulası Olduğunda Çalışanların En Mutlu Olması.
Hinweis für Startups: Mitarbeiter sind am glücklichsten, wenn Führungskräfte einen moralischen Kompass haben.
Sonuçlar: 126, Zaman: 0.0323

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca