GENÇTI - Almanca'ya çeviri

jung
genç
küçük
çocuk
jünger
genç
küçük
çocuk

Gençti Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ona 3 yaş daha gençti.
Sie war drei Jahre jünger als er.
Doktor olabilmek için çok gençti.
Der war zu jung für einen Arzt.
Annem birkaç yıl gençti.
Meine Mutter war viele Jahre jünger.
Sevimli ve gençti.
Sie war süß und jung.
Polyakovun karısı ondan 26 yaş daha gençti.
Poljakows Frau war 26 Jahre jünger als er.
Yaş? Ne kadar genç? Gençti.
Wie jung? Alter? Jung.
Ludwig van Beethoven, Mozarttan on dört yaş daha gençti.
Ludwig van Beethoven war vierzehn Jahre jünger als Mozart.
Siz, daha da gençsiniz. Çok gençti.
Und Ihr noch jünger. Er war sehr jung.
Annem birkaç yıl gençti.
Mom war ein paar Jahre jünger.
Çok daha gençti.
Viel jünger.
O da kocasından çok daha gençti.
Sie war viel jünger.
Gençti, güzeldi, işinde daha iyiydi.
Junger, hübsche, besser in ihrem Beruf.
Gençti yüzü.
Jugendlichen Gesicht.
Gençti yüzü.
Jugendliches Gesicht.
Stalinin altında, Sovyet hükümeti yaşa göre neredeyse dünyadaki en gençti.
Unter Stalin war die Sowjetregierung nach Alter fast die jüngste der Welt.
Çekici.- Çekici. Sanırım gençti.
Attraktive… junge Dame.
Maja 14 ve en gençti[…].
Maja war 14 und die jüngste[…].
Büyük İskender de dünyanın yarısını fethettiğinde çok gençti.
Der junge Alexander der Große hat die halbe Welt erobert.
Belki de eskiden gençti ve şu an sandığımız kadar yaşlı değil.
Gewesen sein, als er damals zuschlug und er ist gar nicht so alt, wie wir denken.
Kafka Gençti ve Paraya İhtiyacı Vardı.
Kafka war jung und brauchte das Geld".
Sonuçlar: 256, Zaman: 0.0226

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca