GETIRMENI - Almanca'ya çeviri

bringen
götürmek
getirmek
getirir
getirebilir
getiriyor
götürmeliyiz
getirecek
götürecek
götürmeliyim
getireyim mi
holen
al
getireyim
gidip
getireyim mi
almaya
getir
alacağım
alın
alayım
getirir misin
bringst
götürmek
getirmek
getirir
getirebilir
getiriyor
götürmeliyiz
getirecek
götürecek
götürmeliyim
getireyim mi
bring
götürmek
getirmek
getirir
getirebilir
getiriyor
götürmeliyiz
getirecek
götürecek
götürmeliyim
getireyim mi
hol
al
getireyim
gidip
getireyim mi
almaya
getir
alacağım
alın
alayım
getirir misin

Getirmeni Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bana o defterden özel bir sayfayı getirmeni istiyorum.
Ich möchte, dass du mir eine Seite aus dem Manuskript bringst.
Bana Tallahasseeden gelen adamı getirmeni istiyorum.
Ich möchte, daß du mir den Mann aus Tallahassee bringst.
Bana onun sachaek ini getirmeni istiyorum.
Ich möchte, dass Ihr mir ihr Sachaek bringt.
Bana bir kutu bira getirmeni istiyorum.
Ich will, dass du mir ein Bier holst.
Holmesu da getirmeni isterdim, ama… Hassas bir konu.
Ich hätte Sie gebeten Holmes mitzubringen, aber… es ist delikat.
Bunu getirmeni söyleyen kim?
Wer hat dir das befohlen?
Senden tıbbi kayıtları getirmeni istedim, fırlatma kodlarını değil.
Ich bat dich, mir medizinische Unterlagen zu besorgen, keine Raketenstartcodes.
Çünkü sana getirmeni söylemiştim, seni uyuşuk pezevenk.
Weil ich dir sagte, du sollst sie mitbringen, du blöder Arsch.
Getirmeni istiyorum. Şimdi bana bir şey.
Ich möchte, dass du mir was besorgst.
Şu devasa Tobleronelardan getirmeni isterdim ama biliyorsun ki… Bir not bırakacağım.
Ich würde Sie ja bitten, mir Toblerone mitzubringen, aber Sie wissen schon.
Sence ne diye getirmeni istedim anne?
Wieso hätte ich dich sonst gebeten, es mitzubringen?
O, senin sandalyeleri getirmeni istiyor. Bob, Midgein şeyi olmaktan onur duyarım.
Ich werde von Herzen gern Midges…- Sie bittet dich, Stühle mitzubringen.- Oh, Bob.
Neroya bir ordu getirmeni önermesini söyleyen bendim.
Ich habe Nero gesagt, er soll Ihnen ausrichten, eine ganze Armee mitzubringen.
Ayrıca finansal raporları da getirmeni istiyor. Tamam mı?
Sie sollen auch die Geschäftsbücher mitbringen, ok?
Onu getirmeni ben söyledim.
Ich wollte sie hierhaben.
Senden bir şey getirmeni istedik, bir şey bırakmanı değil.
Du solltest was von dort mitbringen, nicht etwas dalassen.
Sana su getirmeni söylemiştim, paralı askerler değil.
Ich habe dir gesagt, du sollst Wasser mitbringen, keine Söldner.
Nefis kurabiyelerinden getirmeni isteseydim keşke. Çay?
Tee? Ich hätte Sie bitten sollen, Ihr Gebäck mitzubringen.
Babasını getirmeni yoksa bütün ümitlerine veda etmeni söyledi.
Sie sollen Dad hinbringen oder alle Hoffnung fahren lassen.
Efendi için su getirmeni istemiştim öyle değil mi?
Ich bat dich, Wasser für Mylord zu holen, oder?
Sonuçlar: 100, Zaman: 0.0319

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca