GIDELIM - Almanca'ya çeviri

gehen wir
gidiyoruz
gidip
haydi
çıkalım mı
gidelim
gideriz
yürü
gidebilir miyiz
gidiyor muyuz
dönelim
fahren wir
gidelim
gidiyoruz
gideriz
dönelim
gidiyoruz biz
gidiyor muyuz
gidebilir miyiz
arabayla
sür
gidiyoruz o
los
hadi
haydi
oluyor
var
gitmem
gidelim
başla
sorun
yürü
derdin
verschwinden wir
çıkalım
gidiyoruz
gidelim
gidelim buradan
gitmeliyiz
terk edelim
buradan defolup
biz gidiyoruz
komm
gelmek
geliyor
gelir
gelecek
hadi
gelin
gelip
haydi
gelen
çıkacak
weg
uzak
kayıp
ayrılmak
çıkmak
yolu
gitti
yol
uzaklaş
çek
gideli
lass
bırakmak
terk
vermek
müsaade
sağlamak
izin
bırakır mısın
edelim
vorwärts
ileri
hadi
haydi
yürü
ilerle
gidelim
öne
devam et
forward
ileri git
uns gehen
gidiyoruz
gidip
haydi
çıkalım mı
gidelim
gideriz
yürü
gidebilir miyiz
gidiyor muyuz
dönelim
kommt
gelmek
geliyor
gelir
gelecek
hadi
gelin
gelip
haydi
gelen
çıkacak
lasst
bırakmak
terk
vermek
müsaade
sağlamak
izin
bırakır mısın
edelim
gehn wir
gidiyoruz
gidip
haydi
çıkalım mı
gidelim
gideriz
yürü
gidebilir miyiz
gidiyor muyuz
dönelim

Gidelim Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Haydi, gidelim buradan.- Askeri tecrübemle.
Meine Armeeerfahrung… Los, weg hier.
Gidelim küçük kunduzlar!
Los, kleine Biber!
Gidelim, Ethel!- Ne demek istedi?
Was hat er gemeint? Komm, Ethel!
Hadi, hayatım, gidelim burdan.
Verschwinden wir von hier. Komm, Schatz.
Ne? Eve gidelim.
Fahren wir nach Hause. Was?
Uçakla Navolatoya gideceğiz. Gidelim.
Wir fliegen nach Navolato. Gehen wir.
Gidelim git hemen görüşürüz.
Lass uns gehen.
Gidelim! Sarah? Acele et!
Schnell Vorwärts! Sarah?
Hadi gidelim buradan.
Komm, weg von hier.
Gidelim Nate. Toplantısı varmış.
Er hat ein Treffen. Los, Nate.
Gidelim Enzo. Seni arkadaşına götüreceğim.
Ich bringe Sie hin. Komm, Enzo.
Tamam. Gidelim buradan.
Verschwinden wir hier. Ok.
Tamam. Seninle geliyorum. Gidelim.
Ich komm mit dir. Okay, fahren wir.
Bay Benjamin Meyers? Gidelim.
Mr. Benjamin Meyers? Gehen wir.
Hadi gidelim Sam.
Lass uns gehen, Sam.
Beraber gidelim, Shura Hazretleri!
Lass uns zusammen sterben, Herr Shura!
Salem. Gidelim. Elinde harita var.
Vorwärts. Salem. Er hat eine Karte.
Gidelim, Genos!- Evet!
Los, Genos! Ja!
Gidelim buradan!
Weg von hier!
Gidelim, Louis. Servet filan yok.
Komm, Louis. Es gibt kein Familienerbe.
Sonuçlar: 10125, Zaman: 0.0673

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca