HALINDEN - Almanca'ya çeviri

ist
olmak
onun
olur
olun
olmak misin
ise
en
adamın
wird
olacak
olmak
edilebilir
edilir
edilmelidir
ediliyor
olur
edilecek
edilmektedir
ise
macht
yapmak
yapıyor
yapar
yapabilirsiniz
yapabilir
yapacak
yapın
işi
hale
yapayım
sind
olmak
onun
olur
olun
olmak misin
ise
en
adamın
dann
sonra
o zaman
daha sonra
ardından
da
peki
böylece
olur
derken
ise

Halinden Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Size göre davalı kız arkadaşıyla filmde oynarken halinden mumnun gibi görünüyor muydu?
Hatten Sie den Eindruck, es machte dem Angeklagten Spaß in diesem Film mit seiner Freundin aufzutreten?
Senin New Yorktaki halinden hiç hoşlanmıyorum.
Ich mag dich nicht, wenn du in New York bist.
Memnun olma. Kendi halinden asla tatmin olmamalısın.
Gib dich nie mit deinem Jetzt zufrieden. Mach das nicht.
Yok biliyorsun, hayatımın şu andaki halinden çok memnunum.
Ich bin mit meinem Leben gerade sehr zufrieden, wie du weißt.
İtiraf etmen lazım; halinden memnun.
Du musst zugeben, dass er glücklich ist.
Ama sanat formu, geçmişteki halinden oldukça farklıydı.
Aber die Kunstform ist anders als sie einst war.
FBIdan olduğun her halinden belli zaten.
Man sieht, dass Sie vom FBI sind.
Bu salak ruh halinden kurtulmam gerek.
Ich werde diesen faulen Geist loswerden.
Gramer okulunda öğrendiklerine rağmen, maddenin dört halinden daha fazlası var.
Trotz was Sie in der Schule gelernt gibt es Wege mehr als vier Zustände der Materie.
Bazı insanlar bu uyku halinden hiçbir zaman uyanmazlar.
Viele erwachen niemals ganz aus diesem Dämmerschlaf.
Bu sürede iyi bir genel sağlıklılık halinden keyif alacaksınız.
Sie werden hier eine gute allgemeine Gesundheit genießen.
Bende her şeyin halinden memnunum.
Ich mag die Dinge so, wie sie sind.
ürkmüştü onun bu halinden.
der ganz bange geworden war.
Peygamber( s.a.v.) şöyle buyurdu: Ben bir söz biliyorum eğer onu söylerse bu halinden kurtulur.
Da sagte der Prophet:«„Ich kenne Worte, die, würde er sie aussprechen, seinen Zustand beseitigen würden.
Halinden hoşnut değil misin?
Sind Sie nicht glücklich hier?
Bradleyin halinden anladığınız için çok teşekkür ederim.
Nochmals vielen Dank, dass Sie so viel Verständnis für Bradley aufgebracht haben.
Önceki halinden daha da kötü.
Sie wurde noch schlimmer, nachdem sie ihn gesehen hatte.
Eşimin düğünümüzdeki halinden bu yana gördüğüm en güzel şey.
Wie meine Frau an unserem Hochzeitstag. Ein hübsches junges Ding.
Herkes halinden memnundu.
Wir waren alle zufrieden.
Dünyanın halinden mi şikâyetçisiniz?
Über die Schlechtheit der Welt klagen?
Sonuçlar: 67, Zaman: 0.064

Farklı Dillerde Halinden

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca