HASTA ADAM - Almanca'ya çeviri

Kranke mann
Kranker
hasta
hastalıklı
hastalananlar
krank
Kranker mann

Hasta adam Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Doğu Asyanın hasta adamı!
Dem kranken Mann Asiens"?
Avrupanın Hasta Adamı.
Kranker Mann von Europa.
Yunanistanın ardından ABnin yeni'' hasta adamı'' İtalya oldu diyor Új Szó.
Nach Griechenland ist jetzt Italien der neue"kranke Mann" der EU, meint Új Szó.
Hasta adamı bilir misin?
Kennen Sie einen kranken Mann?
Hasta adamı iyileştirmesine rağmen.
Wenn ein kranker Mann geheilt.
Erdoğan: Bugünün hasta adamı artık Avrupa Birliğidir.
Erdoğan: Der kranke Mann von heute ist die Europäische Union.
Avrupanın Hasta Adamı.
Kranken Mann am Bosporus.
Doğu Asyanın hasta adamı!
Kranker Mann Ost Asiens!
Türkiye artık avrupanın hasta adamı değildir.
Deutschland ist nicht mehr der kranke Mann Europas.
Hasta adamı soydular.
Schwer kranken Mann bestohlen.
Bundan on yıl öncesine kadar Almanya, Avrupanın hasta adamı olarak adlandırılıp alaya alınıyordu.
Vor 10 Jahren wurde Deutschland der kranke Mann Europas genannt.
Bundan yaklaşık 10 yıl önce 2002-2003 yıllarında Almanya Avrupanın hasta adamı olarak bilinirdi.
Vor etwa 12-13 Jahren galt Deutschland als kranker Mann Europas.
Polonya Dışişleri Bakanı Jacek Czaputowicz, Fransayı'' Avrupanın hasta adamı'' olarak nitelendirdi.
Jacek Czaputowicz, polnischer Außenminister, bezeichnete Frankreich als den kranken Mann Europas.
Schaeuble: Fransa, Avrupanın hasta adamı değil.
Oettinger: Deutschland darf nicht der kranke Mann Europas werden.
Ekonomik büyüme kaydedemediği için Almanyaya“ Avrupanın hasta adamı” gözüyle bakılıyor.
Deutschland gilt wegen seiner Wachstumsschwäche als"kranker Mann Europas".
Bugün bütün Orta Doğuyu Dünyanın Hasta Adamı olmaya aday gösteriyorum.
Heute nominiere ich den gesamten Nahen Osten als den kranken Mann der Welt.
Schaeuble: Fransa, Avrupanın hasta adamı değil.
Moscovici: Frankreich ist nicht der kranke Mann Europas.
Bir zamanlar Almanya‘ Avrupanın hasta adamı idi.
Einst galt Deutschland als"Europas kranker Mann".
Finlandiya Maliye Bakanı Alexander Stubbın, ülkesini'' Avrupanın yeni hasta adamı'' olarak tanımladı.
Finanzminister Alexander Stubb hatte Finnland sogar als„kranken Mann Europas“ bezeichnet.
Fransa: Avrupanın hasta adamı.
Frankreich: Der kranke Mann Europas.
Sonuçlar: 40, Zaman: 0.0398

Farklı Dillerde Hasta adam

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca