HIKAYENIN SONU - Almanca'ya çeviri

Hikayenin sonu Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ama hikayenin sonu kapitalizm mi olmalı?
Doch soll der Kapitalismus das Ende der Geschichte sein?
Hikayenin sonu bildiğiniz gibi işte: p.
Ist nicht das ende der story :P.
Sanırım bu hikayenin sonu, öyle değil mi?
Das war dann wohl das Ende der Geschichte, oder?
Hikayenin sonu Rabbin merhametinin nasıl“ zayıf olan şeyleri… güçlü[ kıldığını]” 19 gösterir.
Am Ende der Geschichte wird deutlich, wie die Barmherzigkeit des Herrn„Schwaches für sie stark werden“19 ließ.
Hikayenin sonu hoca katil olur.
Das Ende der Geschichte ist der Täter wird.
Hikayenin sonu ise ağızlarınızı açık bırakacak cinsten.
Der Twist am Ende der Geschichte lässt einem den Mund offen stehen.
Ancak hikayenin sonu içinizi çok burkacak.
Doch das Ende ihrer Geschichte wird sie alle erblassen lassen….
Gerekçe asla hikayenin sonu olmaz.
Ein Motiv ist nie das Ende der Geschichte.
İşte hikayenin sonu!
Das ist mein letzter Versuch!
ben insanların hikayenin sonu olduğuna inanamam.
dass Menschen das Ende der Geschichte sind.
Ve burası da hikayenin sonu.
Und hier endet die Geschichte.
Ölüm, asla hikayenin sonu değildir.
Der Tod ist nie das Ende einer Geschichte.
Senin de çok iyi bildiğin gibi bu, hikayenin sonu değil.
Aber das ist nicht das Ende der Geschichte, wie du genau weißt.
Ölüm, asla hikayenin sonu olmaz.
Der Tod ist nie das Ende einer Geschichte.
Clare ve Raki birlikte hikayenin sonu kalmak.
Clare und Raki zusammen bleiben am Ende der Geschichte.
İnsanların Önyargı için Kablolu Olduğunu Ancak Hikayenin Sonu Olması Gerekmiyor.
Menschen sind für Vorurteil verdrahtet, aber das muss nicht das Ende der Geschichte sein.
Ancak ekipmanı satın almak hikayenin sonu değil.
Aber der Kauf der Ausrüstung ist nicht das Ende der Geschichte.
Her hikayenin sonu gibi ölüm zamanı da… kendisinden önce gelen şeye farklı bir anlam verir.
Der Zeitpunkt des Todes, gibt wie dem Ende einer Geschichte, eine andere Bedeutung dessen, was ihm vorausgegangen ist.
Hikayenin sonunu dinlemek istiyor musun istemiyor musun?
Willst du das Ende der Geschichte hören oder nicht?
Hikayenin sonunu herkes biliyor çünkü daha önce anlatmıştın!
Jeder hier kennt das Ende der Geschichte, denn Sie haben sie bereits erzählt!
Sonuçlar: 124, Zaman: 0.0333

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca