SONU - Almanca'ya çeviri

Ende
sonu
sonunda
bitti
bitiminden
bitiş
sonun
letzte
son
geçen
End
son
Schluss
yeter
artık
terk
sonuç
sonunda
sonuna
bitti
kes
ayrılıyorsun
bitirmek
das ende
uçları
sonlarını
biter
biten
vorbei
bitecek
biter
geçiyor
geçer
artık
önünden
iş biter
bitti
geçti
sona erdi
das Anschließende
sonraki
letzten
son
geçen
letztes
son
geçen
Enden
sonu
sonunda
bitti
bitiminden
bitiş
sonun
letzter
son
geçen
Endes
sonu
sonunda
bitti
bitiminden
bitiş
sonun
das endet
uçları
sonlarını
biter
biten

Sonu Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sonu oldukça gizemli.
Der Schluss ist sehr rätselhaft.
Mutlu sonu yok o zaman.
Kein Happy End also.
Tüm hafta sonu bunları yıkadım.
Ich habe es erst letzte Woche gewaschen.
Dünyadaki yaşamın sonu hakkında bilgi edinin.
Erfahren sie mehr über das ende des lebens auf der erde.
Bu dünyanın sonu.
Das Ende dieser Welt.
Bu hafta sonu bir oyun seyrettim, William.
Ich sah am letzten Wochenende ein Stück, William.
Babam hafta sonu kaç sülün avladı dersin?
Wie viele Fasane schoss Vater letztes Wochenende?
Sonu değil bu, göreceğim tekrar seni.
Es ist noch nicht vorbei Ich sah dich wieder.
Muhtemelen sonu için ipucu.
Hier vielleicht ein Tipp für den Schluss.
Başlık: Davranışlar sonu Yüzyıl Bağlam Valenciano Of Artistik.
Titel: Künstlerische Behaviors End Of Century Context Valenciano.
Yeryüzünün Tabakaları Evrenin Sonu ve Big Crunch.
Das ende des universums und der big crunch.
Lütfen. Dünyanın sonu geliyor babacık.
Bitte? Das Ende der Welt naht, Daddy.
Bizim ilk sınır bilim deneyimimiz onların sonu oldu.
Unsere erste Fringe-Erfahrung… war ihre letzte.
Özgür halkın sonu biz oluruz.
Wir werden die letzten des freien Volkes sein.
İlk iki kitabın sonu gerçekten çok iyiydi.
Die Enden der ersten beiden Bücher fand ich sehr gut.
Gracein hafta sonu hastalanmasına üzüldüm. Beni izleyin.
Tut mir leid, dass Grace letztes Wochenende krank war.- Folgen Sie mir.
Diktatörlerin sonu geldi mi?
Ist die Zeit der Diktatoren vorbei?
Sonu daha güzel.
Umso schöner der Schluss.
Evrenin sonu ve bıg crunch.
Das ende des universums und der big crunch.
Gün ışığının Sonu- Treyler ve Poster.
Daylight's End- Trailer und Poster.
Sonuçlar: 6505, Zaman: 0.0528

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca