ISTEMEKTEN - Almanca'ya çeviri

zu wollen
istemek
çalışmak
ister
isteyen
isteği
planladığını
bitten
istemek
lütfen
isteyin
isteyeceğim
rica
isteyebilirsiniz
talep
davet
dua
isteyebilir miyim
zu fragen
sormak
sorgulamaya
soruyorum
merak etmeye
sorun

Istemekten Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Stres burada olmaktan ve orada olmak istemekten kaynaklanıyor''.
Stress entsteht dadurch, dass man hier ist und dort sein will".
Ziyaretinizi büyük hatıra öğelerine dönüştürmek için herhangi bir şey istemekten çekinmeyin lütfen!
Bitte zögern Sie nicht, irgendetwas zu fragen Sie Ihren Besuch in große Andenken zu machen!
veteriner yardımı istemekten çekinmeyin.
tierärztliche Hilfe zu bitten.
Stres burada olmaktan ve orada olmak istemekten kaynaklanıyor''.
Stress entsteht dadurch, dass du hier bist aber woanders sein willst.«.
Yüzlerce hüküm giymiş mahkûmun gemine binmesini istemekten daha iyi bir fikirdi.
Es war besser, als Sie zu bitten, Hunderte von verurteilten Sträflingen an Bord zu nehmen.
Kan şekeri seviyelerindeki değişiklikler size şekerli yiyecekler istemekten de vazgeçebilir.
Änderungen im Blutzuckerspiegel können auch Sie verlangen nach zuckerhaltigen Lebensmitteln.
Çünkü toplumsal tabular nedeniyle yardım istemekten kaçınıyorlar.
Damals wurden mit ihrer Hilfe gerne gesellschaftliche Tabus umgangen.
olursa olsun lütfen istemekten çekinmeyin.
zögern Sie bitte nicht, uns zu fragen.
Bir şeyi istemekten bahsederken… Neden bahsettiğimi bilmiyordum.
Als du davon sprachst, etwas zu wollen, Ich wusste nicht, wovon ich rede.
Ya da'' özür dilemek izin istemekten- Mike… daha kolaydır'' saçmalığıyla gelme.- Ve bana boktan bir kaynak koruması.
Mike… über Informantenschutz oder besser um Verzeihung bitten als um Erlaubnis. -Und erzähl mir keinen Scheiß.
Sanmıştım ki… daha önce olamayacağın bir şey istemekten bahsederken… Neden bahsettiğimi bilmiyordum.
Als du davon sprachst, etwas zu wollen, Ich wusste nicht, wovon ich rede. das du nicht haben kannst, dachte ich… Ein richtiger Gentleman.
Siyahilerden sorunlarımızı çözmelerini istemekten vazgeçip.
Schwarze unsere Probleme lösen lassen zu wollen.
bilmediğim bir şeyi senden istemekten sana sığınırım!
ich suche Schutz bei Dir(davor), daß ich Dich um etwas bitte, wovon ich kein Wissen habe!
Beni düşmanlıktan ve intikam istemekten alıkoyan, bana,'' Bu iş benimle birlikte bitiyor.'' deme cesareti veren şey sevgiydi.
Was mich vor Hass und dem Wunsch nach Rache bewahrt hat, was mir den Mut gegeben hat zu sagen:"Das hier endet mit mir", ist Liebe.
Senden daha fazlasını istemekten hoşlanmıyorum çünkü… dediğin gibi son zamanlarda hiç resim satamamışsın.
Ich will dich nicht um mehr fragen, weil… nun, du sagtest, du hast zuletzt keine Bilder verkauft.
yere o kadar sert çarpılıp da, Wisconsine geri dönüp mastırını- peynir bilimlerinde yapmayı istemekten iyidir.
so hart auf den Boden geknallt zu werden, dass man zurück nach Wisconsin gehen will um seinen Meister in Käsewissenschaft zu machen.
hosting sunucusundan bir kopyasını istemekten veya beni yönlendirmekten sorumludur.
das Video bereits zu haben, eine Kopie vom Hosting-Server anzufordern oder mich umzuleiten.
Ama bu onları 30 yıl sonra yeni kütüphaneleri için yüklüce bir miktar para istemekten alıkoymadı.
Aber das hielt sie nicht davon ab, 30 Jahre später eine saftige Summe für ihre Bibliothek zu erbitten.
Onunla konuşmamı mı istiyorsun o zaman?
Also willst du, dass ich mit ihm rede?
Sen de istiyorsan, harika olur.
Wenn Sie wollen, wäre das toll.
Sonuçlar: 48, Zaman: 0.0579

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca