ISTEMEZDIN - Almanca'ya çeviri

wollen
ister
isteyen
istiyor
wolltest
ister
isteyen
istiyor
willst
ister
isteyen
istiyor

Istemezdin Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Belki de oralarda yaşamak istemezdin.
Keine Ahnung, ob Sie dort leben wollten.
O bok kokulu sıçanın kokusunu duymak istemezdin.
Eine der Scheißhausratten, die man nicht riechen will.
Kahverengi ceket ve şapka istemezdin.
Wolltest keinen braunen Mantel und Hut.
Insanların sadece oraya odaklanmasını istemezdin. Eminim bacakların yokken.
Als du keine Beine hattest, wolltest du sicher nicht darauf reduziert werden.
Hayır, istemezdin. İnan bana.
Nein, das willst du nicht, glaub mir.
Sen elmaları yememizi istemezdin, içinde jilet olabilir.
Du wolltest nicht, dass wir die Äpfel aßen, es hätten Rasierklingen drin sein können.
Böylesi bir anlaşmayı hiç istemezdin Basil'' diye bağırdı Lord Henry gülerek.
Mit einem solchen Abkommen würdest du wohl schwerlich einverstanden sein, Basil", meinte Lord Henry lachend.
Yirmi yıl önce, burada olmak istemezdin.
Vor 20 Jahren wollten Sie nicht mal hier sein.
Ama inan bana, vergi hukuku yüzünden şu anda zengin olmak istemezdin.
Aber glauben Sie mir, bei den aktuellen Steuern wollen Sie nicht reich sein.
Kendini şanslı say. Nörotrifiline cevap vermeyen bir hasta olmak istemezdin.
Zähl dich glücklich, du willst kein Patient sein, dessen Neurotriptyline nicht reagieren.
Babam is icin Milanoda olurdu, yemek yapmak istemezdin.
Papa arbeitete in Mailand, du wolltest nicht kochen.
Kampa bile gitmek istemezdin.
Du wolltest nie campen gehen.
Yoksa bu küçük sortide benimle ortak olmayı istemezdin.
DeshaIb woIIten Sie mich aIs Partner für den AusfIug.
Hiç beyzbol oynamak istemezdin.
Du willst nie Baseball spielen.
Sen'' En iyi seksi'' yaptığın adamı istemezdin.
Du willst nicht den Typen mit dem besten Sex.
Hayatta olmaz. Ray, bunu gerçekten söylemek istemezdim ama… Neyi gerçekten söylemek istemezdin?
Ray, ich sag das nicht gern… Was sagst du nicht gern?
Hayır, saklamadım. Yanlış ellere düşmesini istemezdin tabii, değil mi?
Sie wollten nicht, dass sie in falsche Hände geraten, oder?- Nein?
Ama inan bana, vergi hukuku yüzünden… şu anda zengin olmak istemezdin.
Aber glauben Sie mir, bei dem aktuellen Steuerrecht möchten Sie nicht reich sein.
Aslanları seviyor olsan… bir aslanın evinde yaşamasını istemezdin.
Ja und sage nicht, es ist, willst du nicht, dass er in deinem Zuhause lebt.
Benimle beraber içmeyi hiç istemezdin Ash.
Du wolltest nie was mit mir trinken, Ash.
Sonuçlar: 75, Zaman: 0.0303

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca