Isterdim ama Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
Isterdim ama bu sömestr benim en yoğun olduğum zaman.
Çok isterdim ama işe geri dönmem gerek.
Gerçekten gelmek isterdim ama gelemem.
Senin yerine yapmak isterdim ama yapamam.
Çok isterdim ama FBIyla daha önemli işlerim var.
Yoga yaparken çok ses çıkarıyor.- Çok isterdim ama Siktir Git.
Onun için, çok isterdim ama kalamam.
Çok isterdim ama acayip işim var.
Çok isterdim ama kafam çok meşgul.
Yani isterdim ama işte… Bıraktığımdan beri o kadar iyi uyuyorum ki.
Çok isterdim ama, yönlendirme sistemim devre dışı kaldı.
Çok isterdim ama benim başım bağlı.
Çok isterdim ama pasaportum yok efendim.
Ben de isterdim ama elimde yasal bir afet var.
Çok isterdim ama bu ufaklıklarla ilgilenmem gerek.
Çok isterdim ama bence bu bir medya stratejisi gerektiriyor.
Bunu yapmak isterdim ama bu şerefi başkasına söz verdim.
Bırakalım uyusun. Çok isterdim ama kapının gıcırtısı bizim sesimizden fazla?
Çok isterdim ama.
Size göstermek isterdim ama burada değil.''.