ISTESEK - Almanca'ya çeviri

wollen
ister
isteyen
istiyor
möchten
sever
seviyor
seviyorsanız
beğenmek
sevmek
seven
ister
hoşlanır
wollten
ister
isteyen
istiyor
will
ister
isteyen
istiyor

Istesek Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ve o zaman geldiğinde… hepimiz sevgi istesek de elimizde sadece acı kalacak.
Obwohl wir Liebe wollen, bleibt uns nur Schmerz. Und wenn's so weit ist.
Hayır, biz istesek bile olmaz.
Nein, selbst wenn wir wollten.
Yani gerçekten istesek… bunları paraya çevirmemiz gerek. Ortadan kaybolmak istesek.
Ich meine, wirklich verschwinden… Wenn wir verschwinden wollen.
Bakın bu görmezden gelebileceğimiz bir şey değil… yani istesek bile.
Das können wir nicht aus der Welt schaffen, selbst wenn wir's wollten.
Elliot ve ben töreni bitirmeyi ne kadar istesek de… Bay Weenienin peşinden gitmeliyiz.
So sehr Elliot und ich die Zeremonie zu Ende bringen wollen.
Albay, eğer size zarar vermek istesek orada durabileceğinizi mi sanıyorsunuz?
Colonel, wenn wir lhnen schaden wollten, würden Sie dann noch hier stehen?
Dul kadının arazisini ne kadar istesek de.
So sehr, wie wir den Claim der Witwe wollen.
Kaç başka kariyerimiz olsa da veya olmasını istesek de.
Wie viele andere Karrieren wir hatten oder wollten.
Dersimizi o kadar iyi öğrendik ki, haykırmak istesek kelimeleri bulamıyoruz.
MAN hat uns das so gut gelehrt, dass uns die Wort fehlen, wenn wir schreien wollen.
Peki kategorize etmek istesek?
Und wenn man es kategorisieren wollte?
Biz böyle bişey yapmak istesek kaça gider?
Was kostet das, wenn ich auch so etwas machen möchte?
Ne kadar istesek de, Nesli Tükenen Türler Yasası yüzünden ithal edemiyoruz.
Leider, so gern wir das täten, dürfen wir es nicht importieren, weil es eine gefährdete Spezies ist.
Ne kadar çok istesek bile, mümkün değil.
Egal, wie sehr wir es wollen.
Ne zaman istesek bedavaya sandviç alabilirdik. Bedava gazoz… Bir tane de televizyon olurdu.
Sandwiches umsonst, wann immer wir wollen, freie Getränke.
Yapmak istesek bile Solaria Muhafızları acımasız.
Selbst wenn wir es wollten, die Wachen sind brutal.
Ne istesek? Ne alsak?
Was bestellen wir? Was sollen wir essen?
Seni silmek istesek bile mümkün olduğunu sanmıyorum.
Selbst wenn wir wollten, wir können dich nicht löschen.
Ne zaman istesek büyük bir hareket başlatıp Efrîni geri alırız.
Wann immer wir wollen, können wir eine große Offensive starten und Efrîn zurückholen.
Eğer istesek bile, gerçekçi olursak onları bulabilmemizin bir yolu yok.
Selbst wenn wir wollten, würden wir sie kaum finden.
Sizin peşinizde olmak istesek bile, bu bizim yetkimiz dahilinde değil.
Auch wenn wir es wollten, es ist nicht unsere Zuständigkeit.
Sonuçlar: 73, Zaman: 0.0321

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca