KONSEYDE - Almanca'ya çeviri

im Rat

Konseyde Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Dün konseyde olanlardan sonra bir daha hayatta Arthurun yüzüne bakamam.
Nachdem was gestern beim Rat passiert ist, kann ich Arthur nie wieder unter die Augen treten.
Güzel tavsiyelerini almak isterdik bugünkü konseyde.
So hätten wir wohl Euren Rat gewünscht im Staatsrat heute.
Eğer kurallara uysaydınız siz de konseyde olurdunuz.
Wenn Ihr Euch an den Kodex halten würdet, wärt Ihr auch ein Ratsmitglied.
Kimsenin girmesine izin yok. Majesteleri konseyde.
Eure Majestät ist in einer Sitzung. Niemand darf sie stören.
Bu akşam yerel bir vampir de… konseyde bizimle, Colin Robinson.
Haben wir auch einen lokalen Vampir im Rat heute Nacht, Nach dem Vampirgesetz.
tüm farklılıklar sadece Konseyde çözüme kavuşabilir” dedi.
alle Streitfragen können nur innerhalb eines Konzils gelöst werden.".
Rusya, Birleşmiş Milletler Güvenlik Konseyinin beş daimi üyesinden biri ve konseyde veto hakkına sahip.
Russland ist eines der fünf ständigen Mitglieder des UNO-Sicherheitsrates und besitzt deshalb ein Veto-Recht.
Uluslararası Konseyde.
Der Internationale Rat.
Ak Konseyde.
Weißen Rat der.
Bu teklif hâlihazırda Avrupa Parlamentosunda ve Konseyde görüşülmektedir.
Derzeit wird der Vorschlag im Europäischen Parlament und Rat beraten.
Rüzgârda savrulup duruyorsun bu iş için ama konseyde üç oy daha bul… ben de sana helikopter göndereyim.
Und ich schicke dir einen Hubschrauber. Du greifst hier ins Leere, aber gib mir 3 Stimmen mehr im Rat.
Konseyde hiç genç cadılar olduğu görülmemişti
Es saßen nie junge Hexen im Rat… und Queenie
en iyileri arıyorum ve bana Mega Konseyde katılmalarını istiyorum.
um den großen Hexenzirkel zu verlassen, und mir beizutreten in… dem… Mega Hexenzirkel.
Sen Konseyin lideri olursun.
Du wirst dem Rat vorstehen.
Tarafsız Sistemler Konseyine başkanlık ediyorsunuz.
Ihr leitet den Rat der Neutralen Systeme.
Bunu Konseye söyle.
Sagen Sie das dem Rat.
Jedi Konseyinin bu kanıtı görmesi gerek.
Ich muss diese Beweise dem Rat der Jedi zeigen.
Ben Konseye haber vermedim.
Ich habe den Rat nicht angerufen.
Konseyin bir Grimmden bir Wesen öldürmesini istemesi mi?
Der Rat bittet einen Grimm, ein Wesen zu töten?
Bir keresinde Konseyin basit bir meseleyi çözmesi gerekmişti.
Der Rat musste einmal eine einfache logistische Sache lösen.
Sonuçlar: 49, Zaman: 0.0404

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca